ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(終結)韓国語能力試験1・2級
-고 싶다とは
意味~したい
読み方고 십따、ko ship-tta、ゴ シプタ
類義語
마렵다
「~したい」は韓国語で「-고 싶다」という。<意味>
願望や希望:~したい

<活用ルール>
①動詞のみに付く。形容詞には付かない。
②語幹(어간)にパッチムがあってもなくても:語幹+고 싶다

<その他の活用>
過去:-고 싶었다
尊敬:-고 싶으세요?
理由:-고 싶어서
否定:-고 싶지 않다
※否定の形で語尾を上げて勧誘表現としても使える。
例)맥주 먹고 싶지 않아요?(ビール飲みたくないですか?)
「~したい」の韓国語「-고 싶다」を使った例文
앞으로 어떤 일을 하고 싶어요?
これからどんな仕事をしたいですか。
먹고 싶은 음식 있어요.
やりたい仕事ありますか。
당신을 진심으로 만나고 싶어요.
あなたに心から会いたいです。
보고 싶은 영화 있어요?
見たい映画ありますか。
그 팝송 저도 들어 보고 싶어요.
そのポップソング、 私も聞いてみたいです。
읽고 싶은 책 있어요?
読みたい本ありますか。
가고 싶은 나라 있어요?
行きたい国ありますか。
불길한 예감이 들어서 오늘은 외출하고 싶지 않다.
嫌な予感がするから、今日は出かけたくない。
그의 무책임한 태도에 신물이 나서, 이제는 만나고 싶지 않다.
彼の無責任な態度に嫌気がさして、もう会いたくない。
이제는 내가 부모님을 편히 모시고 싶어요.
今は私が両親を世話して楽をさせてあげたいです。
올해는 특히 다양한 색상의 꽃을 가꿔 보고 싶어요.
今年は特に色とりどりの花を育ててみたいと思っています。
무엇을 할지는 내 마음이야. 누구에게도 간섭받고 싶지 않아.
何をするかは私の勝手だ。誰にも干渉されたくない。
회사 전체가 손에 손을 잡고 협력해서 성과를 올리고 싶다.
会社全体で仲良く協力し合い、業績を上げたい。
싸대기라고 때리고 싶은 심정이다.
面でも投げつけたい心情だ。
저렇게 인정머리가 없는 사람과는 관계를 맺고 싶지 않다.
あんなに思いやりがない人には関わりたくない。
고배를 들었던 것을 반성하고, 다음에는 반드시 성공하고 싶다.
苦杯を喫したことを反省し、次は必ず成功したい。
작년 경기에서 고배를 들었지만, 올해는 반드시 이기고 싶다.
昨年の試合で苦杯を喫したが、今年は必ず勝ちたい。
文末表現(終結)の韓国語単語
-게 되다(~ようになる)
>
-(ㄹ/을) 생각이다(~する考えだ..
>
-지 뭐예요(~してしまったんです)
>
-곤 했다(~したものだ)
>
-든지-든지(~とか~とか)
>
-(아/어)터지다(~すぎる)
>
-나요?(しますか?)
>
-만-(았/었)어도-것이다(~てい..
>
얼마나 ~(ㄴ/는) 지 모르다(と..
>
-던걸(~だったよ)
>
-지 마세요(~しないでください)
>
-(ㄹ/을)래(~しない?)
>
-고(구)(~するしね)
>
-(ㄴ/는) 거예요?(~するのです..
>
-ㅂ니까? /-습니까?(~ますか)
>
-(ㄴ/은) 지~됐다(~して以来~..
>
-(ㄹ/을) 까요 ?(~しましょう..
>
-다 말다 그러다(~したりしなかっ..
>
-(아/어) 먹다(~してしまう)
>
-(ㄴ/는)양하다(~というふりをす..
>
-네요(~ですね)
>
-기(를) 잘했다(~してよかった)
>
-(ㄹ/을) 수만 있다면(~さえす..
>
-(ㄴ/는) 체하다(~ふりをする)
>
-겠나이다(~いたします)
>
-(ㄴ/은/는) 거 있지(요)(~..
>
-(ㄹ/을) 리가 없다(~はずがな..
>
-거든(~なの)
>
-게시리(~よ)
>
요(ですよ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ