「~したい」は韓国語で「-고 싶다」という。<意味>
願望や希望:~したい <活用ルール> ①動詞のみに付く。形容詞には付かない。 ②語幹(어간)にパッチムがあってもなくても:語幹+고 싶다 <その他の活用> 過去:-고 싶었다 尊敬:-고 싶으세요? 理由:-고 싶어서 否定:-고 싶지 않다 ※否定の形で語尾を上げて勧誘表現としても使える。 例)맥주 먹고 싶지 않아요?(ビール飲みたくないですか?) |
「~したい」は韓国語で「-고 싶다」という。<意味>
願望や希望:~したい <活用ルール> ①動詞のみに付く。形容詞には付かない。 ②語幹(어간)にパッチムがあってもなくても:語幹+고 싶다 <その他の活用> 過去:-고 싶었다 尊敬:-고 싶으세요? 理由:-고 싶어서 否定:-고 싶지 않다 ※否定の形で語尾を上げて勧誘表現としても使える。 例)맥주 먹고 싶지 않아요?(ビール飲みたくないですか?) |
・ | 앞으로 어떤 일을 하고 싶어요? |
これからどんな仕事をしたいですか。 | |
・ | 먹고 싶은 음식 있어요. |
やりたい仕事ありますか。 | |
・ | 당신을 진심으로 만나고 싶어요. |
あなたに心から会いたいです。 | |
・ | 보고 싶은 영화 있어요? |
見たい映画ありますか。 | |
・ | 그 팝송 저도 들어 보고 싶어요. |
そのポップソング、 私も聞いてみたいです。 | |
・ | 읽고 싶은 책 있어요? |
読みたい本ありますか。 | |
・ | 가고 싶은 나라 있어요? |
行きたい国ありますか。 | |
・ | 혁신적인 인공지능 기반 기술을 개발해 과제 해결에 공헌하고 싶어요. |
革新的な人工知能基盤技術を開発し、課題解決に貢献したいです。 | |
・ | 이 프로젝트를 완수하고 싶다. |
このプロジェクトをやり遂げたい。 | |
・ | 목소리 듣고 싶어서 전화했어요. |
声が聞きたくて電話しました。 | |
・ | 내 말에 의해 누군가가 오해하는 것을 피하고 싶었다. |
私の言葉によって誰かが誤解するのを避けたかった。 | |
・ | 얼굴이 보고 싶어요. |
顔が見たいです。 | |
・ | 마음의 평온을 되찾고 진심으로 행복해지고 싶다. |
心の平穏を取り戻して、本当に幸せになりたい。 | |
・ | 그와의 관계가 소원해지는 것을 막고 싶다. |
彼との関係が疎遠になるのを防ぎたい。 | |
・ | 신제품의 샘플을 보고 싶어요. |
新製品のサンプルが見たいですね。 | |
・ | 결혼식 초대장을 직접 만들고 싶다. |
結婚式の招待状を手作りしたい。 | |
・ | 무덤을 파서 유골을 납골당에 모시고 싶어요. |
お墓を掘って遺骨を納骨堂に収めたいです。 | |
-(ㄹ/을)게(~するよ) > |
-지 말랬잖아(~しないでと言ったで.. > |
-(아/어)야(만) 하다(~しなけ.. > |
-게(~だ?) > |
-(ㄹ/을) 예정이다(~する予定だ.. > |
-지 않다(~しない) > |
-지 말다(~しない) > |