「~しようかやめようか」は韓国語で「-(ㄹ/을)까 말까」という。<意味>
ためらいの気持ちを表わす:~しようかやめようか、~するかしないか <語尾のつけ方> ①パッチムの無い動詞・形容詞・存在詞の語幹+ㄹ까 말까 ②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+을까 말까 ②語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ까 말까 |
「~しようかやめようか」は韓国語で「-(ㄹ/을)까 말까」という。<意味>
ためらいの気持ちを表わす:~しようかやめようか、~するかしないか <語尾のつけ方> ①パッチムの無い動詞・形容詞・存在詞の語幹+ㄹ까 말까 ②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+을까 말까 ②語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ까 말까 |
・ | 회사에 갈까 말까 고민 중이다. |
会社へ行くか行かないか悩んでいる。 | |
・ | 모자가 마음에 드는 데 살까 말까 생각 중이다. |
帽子が気に入るが、買おうか買わないか考えている。 | |
・ | 지금 여자친구를 만나러 갈까 말까 고민 중이야. |
今、彼女に会いに行くか行くまいか悩んでるんだよ。 | |
・ | 할까 말까 망설일 때는 하는 편이 좋아요. |
するかしないかためらっている時はしてほうがいいです。 | |
・ | 입소문을 읽고 살까 말까 고민하고 있어요. |
口コミを読んで、買うかどうか迷っています。 | |
・ | 얘기 할까 말까 엄청 망설였어. |
話そうかどうしようかものすごく迷ったよ。 | |
・ | 살까 말까 망설이는 물건이 있으면 사지 말아야 한다. |
買うかどうか迷う物があれば買ってはいけない。 | |
・ | 갈까 말까 주저하다. |
行こうか行くまいか躊躇する。 | |
・ | 모임에 갈까 말까 하던 차에 모임이 취소되었다는 연락이 왔다. |
集まりに行こうかやめようかと思っていた矢先に、会が中止になったという連絡が来た。 |