ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(連結)韓国語能力試験3・4級
-자마자とは
意味~や否や、~するとすぐ、~し次第、~途端に
読み方자마자、cha-ma-ja、チャマジャ
類義語
-자
「~や否や」は韓国語で「-자마자」という。<意味>
ある動作や出来事につづいて起こることを表す:~や否や、~とすぐに

<語尾のつけ方>
パッチム有無に関係なく、動詞の語幹+자마자
「~や否や」の韓国語「-자마자」を使った例文
비가 그치자마자 날씨가 추워졌다.
雨が止むや否や天気が寒くなった。
형은 자리에 눕자마자 잠이 들었다.
兄は床につくや否や眠り込んだ。
밥을 먹자마자 누우면 안 돼요.
ご飯を食べてからすぐ横になってはだめです。
연락을 받자마자 빨리 집으로 오도록 하세요.
連絡を受けたらすぐ早く家に来るようにしてください。
집에 오자마자 울기 시작했어요.
家に帰るなり、泣き出しました。
판매가 시작되자마자 매진되었다.
販売が始まるやいなや売り切れた。
그녀는 나를 보자마자 갑자기 웃기 시작했다.
彼女は僕を見ると急に笑い出した。
너무 피곤해서 집에 들어가자마자 잤어요.
とても疲れて、家に帰ったらすぐ寝ました。
형은 전화를 받자마자 외출했어요.
兄は電話を受けるやいなや外出しました
선생님은 내 이야기를 듣자마자 대뜸 화부터 내기 시작하셨다.
先生は私の話を聞くやいなや、すぐに怒り出した。
만나자마자 대뜸 앓는 소리부터 나왔다.
会ったときからいきなり泣き言がこぼれた。
그 두 사람은 내가 가까이 가자마자 쑥덕대기 시작했다.
その二人は、私が近づくとすぐにひそひそと話し始めた。
가게를 내놓자마자 바로 문의가 왔어요.
店を売りに出すと、すぐに問い合わせが来ました。
전철을 내리자마자 바로 전화가 걸려왔다.
電車を降りたら、すぐに電話がかかってきた。
이 말을 듣자마자 그는 새파랗게 질렸다.
これをきいたとたん、彼は真っ青になった。
그녀를 보자마자 그는 새파랗게 질렸다.
彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
이번 좀비 영화는 개봉하자마자 죽을 쒔다.
今度のゾンビ映画は封切りされるやいなや失敗した。
아침에 일어나자마자 라디오를 켠다.
朝起きてすぐにラジオをつける。
낙지볶음을 한 입 먹자마자 빠져들었어요.
ナクチポックムを一口食べたらやみつきになりました。
文末表現(連結)の韓国語単語
-든(지) 말(든)지(~しようがし..
>
(이)ㄹ랑(은)(~こそは)
>
-(ㄴ/은) 후에야(~した後になっ..
>
-마는(~が)
>
-(ㄴ/는) 판국에(~する状況で)
>
-기는-(ㄴ/은/는)데(~するのは..
>
-는 날에는 (날엔)(~した場合に..
>
-(으)러 가다 [오다](~しに行..
>
-(었/았/였)던(~し(てい)た~..
>
-(ㄹ/을) 걸(요)(~(する)で..
>
-기에는(~するには)
>
-(으/느)니 만큼(~だから)
>
-느니만 못하다(~ほうがましだ)
>
-(아/어)서라도(~してでも)
>
-(으)면 -(을/ㄹ)수록(~すれ..
>
-거들랑(~すれば)
>
-(이/가) 아니더라도(~ではなく..
>
-다 보면(~していれば)
>
-다지만(~だというが)
>
-(으)나 마나(~してもしなくても..
>
-(은/는) 커녕(~はおろか)
>
-더니(~たが)
>
-거나 -거나(~しようと、~だろう..
>
-나 봐라(~するものか)
>
-더라도(~しても)
>
-거니(~であろうと)
>
-(ㄴ/는)지라(~なので)
>
-(ㄴ/은) 채로(~したまま)
>
-(ㄴ/은/는) 다던데(~だそうだ..
>
음/ㅁ(~すること)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ