ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(連結)韓国語能力試験3・4級
-(은/는) 커녕とは
意味~はおろか、~どころか
読み方은 커녕 / 는 커녕、nŭn kŏ-nyŏng、ヌンコニョン
類義語
-(은/는) 고사하고
-기는커녕
커녕
「~はおろか」は韓国語で「-(은/는) 커녕」という。커녕の品詞は助詞。
「~はおろか」の韓国語「-(은/는) 커녕」を使った例文
술은커녕 음료수도 못 마셨어요.
お酒はおろか、ジュースも飲めませんでした。
차갑기는커녕 아주 뜨거웠어요.
冷たいどころか、とても熱かったです。
이익을 보기는커녕 큰 손해를 볼 수 있다.
利益を得るどころか大きな損害を被りかねない。
아버지는 기뻐하기는커녕 도리어 화를 내기 시작했다.
父は喜ぶどころか逆に怒り出した。
불황으로 정규직을 구하기는커녕 시간제 일자리도 구할 수 없었다.
不景気で、正規雇用を見つけるどころか、時給制の仕事も見つからない。
집은커녕 돈도 없어요.
家どころか、お金もありません。
저금은커녕 생활비도 모자라요.
貯金どころか生活費も足りないです。
올해 안에 결혼은커녕 여자친구도 못 만들겠다.
年内には結婚はおろか、彼女も出来そうにもないね。
그는 전혀 도움이 되지 않는다. 그렇기는커녕, 방해가 된다.
彼は全然役に立たない。それどころか、邪魔をしている。
그는 전혀 공부하지 않는다. 그렇기는커녕, 놀기만 한다.
彼は全く勉強していない。それどころか、遊んでばかりだ。
그는 약속을 지키지 않는다. 그렇기는커녕, 거짓말까지 했다.
彼は約束を守らない。それどころか、嘘までついていた。
그는 문제를 해결하기는커녕 오히려 분란을 일으켰다.
彼は問題を解決するどころか、さらに紛乱を起こしてしまった。
사과는커녕 일관되게 오리발을 내밀었다.
謝罪どころか、一貫して罪を否認した。
시간이 지날수록 문제가 해결되기는커녕 점점 심각해지고 있다.
時間の経つほど問題が解決されるどころかだんだん深刻になっている。
불경기로 보너스는커녕 이번 달에 월급도 못 받았어요.
不景気でボーナスどころか今月に給料も貰ってないです。
그는 살아생전, 결혼은커녕 제대로 된 연애 한번 못 해봤다.
彼は生きているうちは結婚はおろかちゃんとした恋愛すら一度も出来できなかった。
상대가 존댓말은커녕 반말에다 욕설까지 해서 건방지기 짝이 없었다.
相手が敬語どころかパンマルで悪口まで言うので、生意気なことこの上なかった。
친구는커녕 아내에게조차 말하지 못했어요.
友達どころか家内にさえ言えなかったです。
文末表現(連結)の韓国語単語
-고(と)
>
-자(~や否や)
>
-(ㄹ/을) 수도 있다(~すること..
>
-기는 하지만(~するはするが)
>
-이자(~であり)
>
-(ㄴ/는) 판국에(~する状況で)
>
-아 있다/ 어 있다/ 여 있다(..
>
-(ㄹ/을) 테지만(~だろうが)
>
-고(~して)
>
-건마(는)(~にもかかわらず)
>
-(어/아/여)도(~しても)
>
-다가도(~していても)
>
-(아/어)서라도(~してでも)
>
-나(ㄴ/은가) 싶었는데(~なと..
>
-다 못해(~のあまり)
>
얼마나 ~지(どんなに~か)
>
-다시피(~するとおり)
>
-(으/느)니 만큼(~だから)
>
-(아/어)도(~しても)
>
-기로서니(~からといっても)
>
-(아/어)서(~して)
>
인즉(~と言うならば)
>
-(아/어) 봤자(~してみたところ..
>
-건만(~にもかかわらず)
>
-거나 말거나(~しようがしまいが)
>
-(으)려니(~しようとするが)
>
-겠거니(~に違いないであろうと)
>
-(은/는) 사이에(~しているう..
>
-(ㄹ/를) 턱이 없다(~するわけ..
>
-(은/는) 고사하고(~はおろか)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ