「~し(てい)た~」は韓国語で「-(었/았/였)던」という。
|
![]() |
・ | 여기가 내가 어렸을 떄 살았던 집이에요 |
ここが私が幼い頃に住んでいた家です。 | |
・ | 박람회가 열렸던 공원은 지금도 그대로 있어요. |
博覧会が開かれた公園は今もそのまま残っています。 | |
・ | 첫눈에 들었던 노래를 계속 듣고 있어요. |
一目惚れした歌をずっと聴いています。 | |
・ | 그는 믿었던 상사에게 토사구팽당했다고 느낀다. |
彼は信じていた上司にトサグ팽されたと感じている。 | |
・ | 예전에 행사에서 안면이 있었던 분이에요. |
以前イベントで面識のあった方です。 | |
・ | 그는 난세를 이끌었던 위대한 지도자였습니다. |
彼は乱世を導いた偉大な指導者でした。 | |
・ | 중력파를 직접 관측할 수 있었던 것은 역사적인 순간이었다. |
重力波を直接観測することができたのは歴史的な瞬間だ。 | |
・ | 그 영화는 감동적이었었던 모양이다. |
あの店はもう閉店したようだ。 | |
・ | 저 사람은 정말 슬퍼 보였던 모양이다. |
あの人はとても悲しそうだったようだ。 | |
・ | 그녀는 피곤했었던 모양이다. |
彼女は疲れていたようだ。 | |
・ | 그는 과거에 몇 번이나 목숨을 끊고 싶었던 적이 있었다. |
彼は過去に何度も命を絶ちたいと思ったことがあった。 | |
・ | 방 분위기가 범상치 않다, 무슨 일이 있었던 걸까? |
部屋の雰囲気が普通ではない、何かあったのだろうか。 | |