ホーム  > 韓国語文法 > 文型(連結語尾)助詞韓国語能力試験3・4級
-(으)ㄴ/는 것처럼
~のように、~するように
-(으)ㄴ/는 것처럼は、形容詞や動詞を「~のように」や「~するように」とその物事について例をあげたり、誇張したり、比喩したりするときに使う。

【形容詞につく場合】
 ※パッチムあり+은 것처럼
 例)좋다(いい) → 좋 + 은 것처럼 = 좋은 것처럼(いいように)
   높다(高い) → 높 + 은 것처럼 = 높은 것처럼(高いように)
 ※パッチムなし+ㄴ 것처럼
 例)크다(大きい) → 크 + ㄴ 것처럼 = 큰 것처럼(大きいように)
   싸다(安い) → 싸 + ㄴ 것처럼 = 싼 것처럼(安いように)

【動詞につく場合】
〈現在形〉
 ※語幹+는 것처럼
 例)보이다(見える) → 보이 + 는 것처럼 = 보이는 것처럼(見えるように)
   마시다(飲む) → 마시 + 는 것처럼 = 마시는 것처럼(飲むように)
〈過去形〉 
 ※パッチムあり+은 것처럼
 例)먹다(食べる) → 먹 + 은 것처럼 = 먹은 것처럼(食べたように)
   닫다(閉める) → 닫 + 은 것처럼 = 닫은 것처럼(閉めたように)
 パッチムなし+ㄴ 것처럼
 例)오다(来る) → 오 + ㄴ 것처럼 = 온 것처럼(来たように)
   말하다(話す) → 말하 + ㄴ 것처럼 = 말한 것처럼(話したように)
読み方 ウン/ヌン ゴカッタ
類義語
例文
선배님이 말씀하신 것처럼 모든 일을 열심히 해야 해요.
先輩がおっしゃったようにすべてのことを一生懸命しなければなりません。
쓴 약이 몸에 좋은 것처럼 듣기 싫은 충고도 너한테 도움이 될거야.
苦い薬が体にいいように聞きたくない忠告も君の助けになるだろう。
태아가 좀처럼 태어나지 않는 것을 난산이라고 한다.
胎児がなかなか生まれないことを難産という。
그 소녀를 마치 친자식처럼 키우다시피 하였다.
その少女を恰も実の子のように育て上げた。
모처럼 산 차에 결함이 발견되었다.
せっかく買った車に欠陥が見つかった
치료 중인 치통이 좀처럼 낫지 않는다.
治療中の歯痛がなかなか治らない。
주위가 빙빙 돌고 있는 것처럼 느껴진다.
周囲がグルグル回っているように感じる。
남처럼 대하다.
他人扱いする。
그들은 마치 나를 친아들처럼 대해 줍니다.
彼らはまるで私を本当の息子のように扱ってくれます。
태풍이나 집중호우 등에 의해 매년처럼 수해가 발생하고 있습니다.
台風や集中豪雨などによって、毎年のように水害が発生しています。
文型(連結語尾)の韓国語単語
-(ㄹ/을)라치면(~ともなれば)
>
-고 나서야(~してからやっと)
>
얼마나/어찌나 -던지(どれほど、ど..
>
-다가(~ていて)
>
-(면)몰라도(~ならともかくとして..
>
-(아/어)다가(~して)
>
-고서(~して)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ