「~するので」は韓国語で「-기에」という。「-기에」は、原因や理由、根拠を表す連結語尾で、書き言葉に使われる。また、「-ㄹ래」と非常に性質が似ていて、後半に続く文の主語が話し手になるため、勧誘表現、命令文には使えない。-기에と-길래はお互い入れ替えても問題がない場合が多い。
<語尾のつけ方> パッチム有無に関係なく、用言용언(動詞・形容詞・指定詞・存在詞)の語幹+기에 |
![]() |
「~するので」は韓国語で「-기에」という。「-기에」は、原因や理由、根拠を表す連結語尾で、書き言葉に使われる。また、「-ㄹ래」と非常に性質が似ていて、後半に続く文の主語が話し手になるため、勧誘表現、命令文には使えない。-기에と-길래はお互い入れ替えても問題がない場合が多い。
<語尾のつけ方> パッチム有無に関係なく、用言용언(動詞・形容詞・指定詞・存在詞)の語幹+기에 |
・ | 동생이 부탁하기에 사왔다. |
弟に頼まれたので、買って来た。 | |
・ | 하루 종일 비가 오기에 집에서 지내요. |
一日中雨が降るので家で過ごします。 | |
・ | 어제는 날씨가 좋았기에 가까운 산으로 등산을 갔다 왔다. |
昨日は、天気がよかったので近くの山に登山に行ってきた。 | |
・ | 한 시간이 지나도 오지 않기에 나 혼자 갔다. |
一時間が過ぎても来ないので私一人で行った。 | |
・ | 비가 올 것 같기에 산책을 그만두었다. |
雨が降りそうなので散歩をやめた。 | |
・ | 그녀는 문학적 글쓰기에 재능이 있다. |
彼女は文学的な文章を書く才能がある。 | |
・ | 그의 일기에는 문학적인 요소가 담겨 있다. |
彼の日記には文学的な要素が込められている。 | |
・ | 부적절한 행동으로 징계 위기에 처했다. |
不適切な行動で懲戒の危機に陥った。 | |
・ | 감염병 확산으로 의료 시스템이 마비 위기에 처했다. |
感染症拡大で医療システムが麻痺の危機に直面した。 | |
・ | 양 팀은 경기에서 정면충돌했다. |
両チームは試合で正面衝突した。 | |
・ | 경기에서 아슬아슬하게 이겼다. |
試合でギリギリ勝った。 | |
・ | 다림질한 옷은 보기에도 좋고 기분도 좋아요. |
アイロンをかけた服は見た目も良く、気分も良いです。 | |
・ | 감기에 걸렸을 땐 자주 가글하세요. |
風邪をひいたときはよくうがいをしてください。 | |
・ | 물걸레를 세탁기에 넣어 빨았다. |
濡れ雑巾を洗濯機に入れて洗った。 | |
・ | 감기에 걸려서 빌빌거리고 있어요. |
風邪をひいてフラフラしています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-기에는(キエヌン) | ~するには、~するのは |
-기에 이르다(キエ イルダ) | ~するにいたる、~するようになる |