ホーム  > 韓国語文法 > 文型(連結語尾)韓国語能力試験1・2級
-(으)면서
~ながら、~でありながら、~しつつ、~のに、~するくせに
<意味>
二つの動作や状態が同時に起きるまたは瞬間的に継続する:~ながら、~であり

<活用ルール>
① パッチムの無い動詞・形容詞語幹+면서
② パッチムの有る動詞・形容詞語幹+으면서
読み方면서 / 으면서、myŏn-sŏ / ŭ-myŏn-sŏ、ミョンソ / ウミョンソ
類義語
-(ㄴ/은/는)데
-느라(고)
-(아/어) 가면서
例文
아들은 밥을 먹으면서 공부합니다.
息子はご飯を食べながら勉強します。
노래하면서 뜁니다.
歌いながら走ります。
청소를 하면서 내일 일을 생각합니다.
掃除しながら明日のことを考えます。
식사를 하면서 책을 읽지 마라.
食事をしながら本を読むな。
다이어트한다면서 아이스크림을 먹으면 안돼요.
ダイエットしながら、アイスクリームを食べてはいけません。
아침에 볼일이 있다면서 그렇게 늦잠을 자도 됩니까?
朝、用事があると言いながら、そんなに朝寝坊をしてもいいですか?
우리 집에서 커피라도 한잔 마시면서 얘기할까요?
我が家でコーヒーでも1杯飲みながら話しましょう
전화를 하면서 운전하는 건 절대 안 돼요.
電話しながら運転することは絶対だめです。
이것은 텔레비전을 보면서 할 수 있는 운동입니다.
これはテレビを観ながらでもできる運動です。
격차 확대가 진행되면서 거대한 하류층이 나타났다.
格差拡大が進むとともに、巨大な下層階級が現わした。
뱃사공은 노를 저으면서 노래를 불렀다.
船頭は、櫓を漕ぎながら歌を歌った。
기내는 큰 소리를 내면서 요동쳤다.
機内は大きな音をたてながら激しく揺れる
배가 물결를 가르면서 달리다.
船が波をかき分け進む。
거실이나 수납의 넓이는 관심을 갖으면서도, 복도의 넓이를 신경쓰는 사람은 적다.
居室や収納の広さは気にしても、廊下の広さを気にする人は少ない。
오랜만에 그 시절을 떠올리면서 가족들과 시골에 놀러 가 봐야겠다.
久しぶりにあの頃を思い浮かべながら、家族と田舎に遊びに行ってみたい。
이상한 사람으로 백안시당하면서도 꿋꿋이 그녀는 오로지 연구에 몰두했다.
変わり者として白眼視されながらも屈せず彼女はひたすら研究に没頭した。
기합을 넣거나 크게 박수를 치면서 팀 분위기를 끌어올렸다.
気合を入れたり大きく拍手をしながら雰囲気を盛り上げた。
저기압이 급속히 발달하면서 부산 부근으로 접근할 전망이다.
低気圧が急速に発達しながら釜山付近を進む見込み。
개가 다리를 질질 끌면서 걷고 있다.
犬が足をズルズル引きずって歩いている。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
-(으)면서도((ウ)ミョンソド) ~しているのに...だ、~してるのに...しない、~しながらも...だ
文型(連結語尾)の韓国語単語
-거니(~であろうと)
>
-(으)려거든(~するんだったら)
>
-고나 있는지(果たして~しているの..
>
-(아/어)다가(~して)
>
냐 아니냐(か、そうでないか)
>
-(으)러 가다 [오다](~しに行..
>
(아/어)서인지(~からなのか)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ