「~しないように」は韓国語で「-지 않도록」という。
|
![]() |
・ | 밤에는 가능한 한 음식을 먹지 않도록 하고 있습니다. |
夜はできるだけ食べ物を食べないようにしています。 | |
・ | 모임에 늦지 않도록 하세요. |
集まりに遅れないようにしてください。 | |
・ | 프라이팬을 너무 많이 달구지 않도록 주의하세요. |
フライパンをあたためすぎないように気をつけてください。 | |
・ | 반찬을 너무 많이 담지 않도록 적당량을 담는 것이 중요하다. |
おかずを盛りすぎないように、適量を盛ることが大切だ。 | |
・ | 후추를 너무 많이 뿌리지 않도록 조심해. |
こしょうをかけすぎないように気をつけて。 | |
・ | 기대에 어긋나지 않도록 하다. |
期待に応える。 | |
・ | 그녀는 사람의 기분을 상하게 하지 않도록 말을 가려서 한다. |
彼女は人の気持ちを傷つけないように、言葉を選んで言っている。 | |
・ | 사표 쓴 후에는 후회하지 않도록 해야 한다. |
辞表を書いた後は、後悔しないようにしないと。 | |
・ | 늦지 않도록 시간을 칼 같이 지키도록 노력하고 있다. |
遅れないように、時間をきっちり守るように心がけている。 | |
・ | 우를 범하지 않도록 더 신중하게 행동해야 한다. |
愚かを犯さないように、もっと慎重に行動するべきだ。 | |
・ | 전철을 놓치지 않도록 일찍 출발했어요. |
電車に乗り遅れないように早めに出発しました。 | |
・ | 손해를 보지 않도록 계획을 세웠다. |
損をしないように計画を立てた。 | |