「~が」は韓国語で「-지만」という。<意味>
前の内容を認めながら反対する意見を述べる:~が、~けれども、~だけど <語尾のつけ方> パッチムがあっても無くても、用言용언(動詞・形容詞・指定詞・存在詞)の語幹+지만 |
![]() |
「~が」は韓国語で「-지만」という。<意味>
前の内容を認めながら反対する意見を述べる:~が、~けれども、~だけど <語尾のつけ方> パッチムがあっても無くても、用言용언(動詞・形容詞・指定詞・存在詞)の語幹+지만 |
・ | 조금 비싸지만 그래도 너무 맛있어요. |
少しは高いけど、ですけどとても美味しいです。 | |
・ | 얼굴은 예쁘지만 성격은 별로 입니다. |
顔は綺麗ですが性格はいまいちです。 | |
・ | 공격도 하지만 방어도 합니다. |
攻撃もしますが防御もします。 | |
・ | 졸작이지만 진심을 담았습니다. |
拙作ですが、心を込めました。 | |
・ | 졸작이지만 열심히 썼습니다. |
拙作ですが、一生懸命書きました。 | |
・ | 심통이 났지만 금방 풀렸다. |
すねていたがすぐに機嫌が直った。 | |
・ | 힘들었지만 완주해서 뿌듯하다. |
辛かったけど完走できて満足だ。 | |
・ | 비싼 입장료였지만 하루 종일 놀아서 본전을 건졌다. |
高い入場料だったけど、一日中遊んで元が取れた。 | |
・ | 어찌어찌 말은 했지만 마음이 불편했어요. |
どうにか言いましたが、気持ちは不快でした。 | |
・ | 장점이 많지만 결정적으로 에너지 효율과 비용 면에서 비효율적이다. |
長所が多いものの、エネルギー効率と費用の面で決定的に非効率的だ。 | |
・ | 낙선할 가능성이 낮다고 했지만 결과는 반대였습니다. |
落選する可能性が低いとされていましたが、結果は逆でした。 | |
・ | 민주당 후보로 출마했지만 낙선했다. |
民主党の候補として出馬したが落選した。 | |
・ | 그녀는 정치 신인이지만 출마를 결심했다. |
彼女は政治の新人だが、出馬を決意した。 | |