ホーム  > 韓国語文法 > 文型(連結語尾)韓国語能力試験3・4級
-(ㄹ/을) 테니(까)
~するから、~だろうから、~するつもりだから
<意味>
意志や推量を表す。後ろに勧誘や命令が用いられる場合が多い。:~するから、~だろうから

<語尾のつけ方>
①パッチムの無い用言(용언)の語幹+ㄹ테니까
②パッチムの有る用言(용언)の語幹+을 테니까
③語幹にパッチム「ㄹ」付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ테니까

読み方테니까、te-ni-kka、テニカ
類義語
-기에
例文
내가 갈 테니까 기다려.
私が行くから待って。
전화를 걸 테니까 회사에서 기다리세요.
電話をかけるから会社で待って下さい。
내가 옆에서 도와줄 테니까 한번 해 보세요.
私がそばで手伝ってあてるから、一度やってみてください。
다섯 개 살 테니 하나 더 주세요.
5個買うからもう1個ください。
10분 뒤에 갈테니까 먼저 가.
10分後に行くから先に行って!
갖고 싶은 장난감이 있으면 뭐든지 사 줄테니까 말해 봐.
ほしいおもちゃがあればなんでも買ってやるから言ってご覧。
책임은 내가 질테니까, 너의 생각대로 해!
俺が責任をとるから、お前の思うようにやれ!
시간이 지나면 괜찮을 테니까 조금만 참아 봅시다.
時間が経てば大丈夫になるので、もう少しだけ我慢してみましょう。
최대한 빨리 갈 테니까 기다리세요.
最大限早く行きますので、待って下さい。
사장님께서 곧 되돌아 오실 테니까 여기서 잠시 기다려 주십시요.
社長はすぐに戻ってきますので、ここでちょっとお待ちください。
일이 곧 끝날테니 기다리세요.
仕事がすぐ終わるから待っててください。
그녀는 한국 테니스 역사상 처음으로 메이저 대회 4강 진출을 확정지었다.
彼女は韓国テニス史上初めてメジャー大会ベスト4入りを確定づけた。
다들 금방 올 테니까 여기 앉아서 기다리자.
みんなもすぐ来るからここに座って待ってよう。
내 식대로 할 테니까 상관하지 마세요.
私のやり方でやるから関わらないでください。
케이코는 오로지 시합에 이기기 위해서 열심히 테니스를 연습했다.
恵子は試合に勝つことだけのために一生懸命テニスを練習した。
누구든지 즐길 수 있는 테니스는 몸과 머리를 사용하는 매력있는 스포츠입니다.
誰でも楽しめるテニスは、体も頭も使う魅力あるスポーツです。
文型(連結語尾)の韓国語単語
-게도(~なことに)
>
-(으)려고(~しようと)
>
-(아/어)서(~して)
>
-든가(~するか)
>
-(ㄴ/는) 김에(~するついでに)
>
-(았/었)으면서(~したくせに)
>
-(으/을) 뿐만 아니라(~だけで..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ