「~とでも言うか」は韓国語で「-다고나 할까」という。名詞+라고나 할까、動詞+다고나 할까
|
・ | 케이팝은 뭔가 다르다고나 할까. |
K-POPとはなんか違うとでも言うか。 | |
・ | 그녀는 남의 말만 너무 쉽게 믿는다고나 할까. |
彼女は他人の言葉だけとても簡単に信じるとでも言うか。 | |
・ | 뭐랄까요..잘 어울린다고나 할까요... |
何と言いましょうか。似合うとでも言いましょうか。 |
-(은/는) 사이에(~しているう.. > |
-(ㄴ/는) 판국에(~する状況で) > |
-(ㄴ/는) 식으로(~というふうに.. > |
-기는 하지만(~するはするが) > |
-고(~して) > |
-(아/어/여) 있다(~(し)てい.. > |
-(ㄹ/을) 겸해서(~を兼ねて) > |