ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(連結)韓国語能力試験3・4級
-(ㅁ/음)에도 불구하고とは
意味~にもかかわらず
読み方에도 불구하고、エド プルグハゴ
類義語
-건마(는)
-건만
-(ㄴ/는)데도 불구하고
「~にもかかわらず」は韓国語で「-(ㅁ/음)에도 불구하고」という。<意味>
~にもかかわらず

<語尾のつけ方>
①パッチムの無い動詞・形容詞・指定詞の語幹+ㅁ에도 불구하고
②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+음에도 불구하고
③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㅁ에도 불구하고
※名詞+에도 불구하고 ~にもかかわらず
「~にもかかわらず」の韓国語「-(ㅁ/음)에도 불구하고」を使った例文
요즘은 겨울임에도 불구하고 전혀 춥지 않아요.
この頃は、冬なのにまったく寒くないんです。
많은 어려움을 등에 지고 있지만, 그럼에도 불구하고 앞으로 나아가고 있다.
多くの困難を背に負っているが、それでも前に進んでいる。
긴 공백기가 있었음에도 불구하고 그는 잘했어요.
長いブランクがあったにもかかわらず、彼は上手でした。
오랜 노력에도 불구하고 그는 고배를 들었어요.
長年の努力が実らず、彼は苦杯を喫しました。
안면이 없었음에도 불구하고 친절하게 대해 주셨어요.
面識がないにもかかわらず、親切にしてくれました。
조랑말은 작은 몸집에도 불구하고 매우 민첩하게 움직일 수 있어요.
ポニーは小さな体でも、非常に俊敏に動くことができます。
자수했음에도 불구하고 그는 무거운 형을 받게 되었다.
自首したにもかかわらず、彼は重い刑を受けることになった。
그는 가혹한 운명에도 불구하고 의연했다.
彼は過酷な運命にもかかわらず、毅然としていた。
그는 아마추어임에도 불구하고 프로처럼 보이는 플레이를 합니다.
彼はアマチュアでありながら、プロのように見えるプレーをします。
맞바람에도 불구하고 예정대로 도착했어요.
向かい風にもかかわらず、予定通りに到着しました。
그럼에도 불구하고 이겼다.
なのにもかかわらず勝った。
文末表現(連結)の韓国語単語
-(으)려고만 하지 말고(~しよう..
>
얼마나 -(았/었)는지(どんなに~..
>
-(으)려니(~しようとするが)
>
-(ㄴ/은/는)답시고(~したからと..
>
-(아/어) 봤자(~してみたところ..
>
-기(가) 무섭게(~するや否や)
>
-(ㄴ/는)다더니(~だったのに)
>
-느라(고)(~ので)
>
-던 차에(~したついでに)
>
(이)ㄹ랑(은)(~こそは)
>
-(ㄹ) 대로(非常に甚だしいことを..
>
-(았/었)으면(~たら)
>
냐 아니냐(か、そうでないか)
>
-까 싶다(~かと思う)
>
-니(かなり~)
>
-(ㄴ/는)다길래(~だと言うので)
>
-자면(~しようとすると)
>
-(ㄴ/은) 다음에(~てからは)
>
-(ㄴ/은) 채로(~したまま)
>
-다고나 할까(~とでも言うか)
>
-다 뭐다 하다(やら何やら言う)
>
-(었/았/였)던(~し(てい)た~..
>
-느니만 못하다(~ほうがましだ)
>
-자마자(~や否や)
>
-ㄴ즉(~についていえば)
>
-지(~であって)
>
(으)로다(가)(~で)
>
-(았/었)는지(~だろうか)
>
-고(~して)
>
-(이/가) 아니더라도(~ではなく..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ