ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(連結)韓国語能力試験3・4級
-(ㅁ/음)에도 불구하고とは
意味~にもかかわらず
読み方에도 불구하고、エド プルグハゴ
類義語
-건마(는)
-건만
-(ㄴ/는)데도 불구하고
「~にもかかわらず」は韓国語で「-(ㅁ/음)에도 불구하고」という。<意味>
~にもかかわらず

<語尾のつけ方>
①パッチムの無い動詞・形容詞・指定詞の語幹+ㅁ에도 불구하고
②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+음에도 불구하고
③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㅁ에도 불구하고
※名詞+에도 불구하고 ~にもかかわらず
「~にもかかわらず」の韓国語「-(ㅁ/음)에도 불구하고」を使った例文
요즘은 겨울임에도 불구하고 전혀 춥지 않아요.
この頃は、冬なのにまったく寒くないんです。
그는 낙선에도 불구하고 포기하지 않았다.
彼は落選にもかかわらずあきらめなかった。
많은 어려움을 등에 지고 있지만, 그럼에도 불구하고 앞으로 나아가고 있다.
多くの困難を背に負っているが、それでも前に進んでいる。
긴 공백기가 있었음에도 불구하고 그는 잘했어요.
長いブランクがあったにもかかわらず、彼は上手でした。
오랜 노력에도 불구하고 그는 고배를 들었어요.
長年の努力が実らず、彼は苦杯を喫しました。
안면이 없었음에도 불구하고 친절하게 대해 주셨어요.
面識がないにもかかわらず、親切にしてくれました。
조랑말은 작은 몸집에도 불구하고 매우 민첩하게 움직일 수 있어요.
ポニーは小さな体でも、非常に俊敏に動くことができます。
자수했음에도 불구하고 그는 무거운 형을 받게 되었다.
自首したにもかかわらず、彼は重い刑を受けることになった。
그는 가혹한 운명에도 불구하고 의연했다.
彼は過酷な運命にもかかわらず、毅然としていた。
그는 아마추어임에도 불구하고 프로처럼 보이는 플레이를 합니다.
彼はアマチュアでありながら、プロのように見えるプレーをします。
맞바람에도 불구하고 예정대로 도착했어요.
向かい風にもかかわらず、予定通りに到着しました。
文末表現(連結)の韓国語単語
-(으)면서도(~しているのに.....
>
~이(야)(~しては)
>
ㄴ/은(~い)
>
-(아/어)서 그런지(~だからか)
>
-(ㄹ/을) 걸(요)(~(する)で..
>
-(ㄹ/을)라치면(~ともなれば)
>
-(으)라고(~ろって)
>
-(ㄹ/을) 겸(~を兼ねて)
>
-(이/가) 아니더라도(~ではなく..
>
-지 않고서야(~しなくては)
>
-고서는(~してからは)
>
-(ㄹ/을) 지언정(~であろうとも..
>
-(으)면 되다(~すれば結構だ)
>
-(ㄴ/는)다길래(~だと言うので)
>
-(ㄴ/ㄹ/은/는)듯이(~するかの..
>
-듯(~ように)
>
(ㄴ/는) 한(~する限り)
>
냐 아니냐(か、そうでないか)
>
-고 있다(~している)
>
-거들랑(~すれば)
>
~도~(으)려니와(~も~だけれど)
>
-(ㄴ/은/는)데(~けれども)
>
-건마(는)(~にもかかわらず)
>
-(ㄹ/을) 수 있다 [없다](..
>
-(ㄹ/을)까 봐(~するかと思って..
>
-(ㄴ/은/는)가 하면(~かと思え..
>
-기 때문에(~ので)
>
-(아/어)서(~して)
>
-노라니까(~していると)
>
-(을/를) 가지고(~のことで)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ