「~している」は韓国語で「-고 있다」という。<意味>
動作の進行や持続:~している(ところ) 習慣や反復:~ている <活用ルール> 받침(パッチム)があっても無くても、動詞語幹+고 있다 <その他の活用> 過去形:-고 있었다 否定形:-고 있지 않다/안 -고 있다 尊敬形:-고 계시다 疑問形:-고 있습니까?/-고 있어요? |
「~している」は韓国語で「-고 있다」という。<意味>
動作の進行や持続:~している(ところ) 習慣や反復:~ている <活用ルール> 받침(パッチム)があっても無くても、動詞語幹+고 있다 <その他の活用> 過去形:-고 있었다 否定形:-고 있지 않다/안 -고 있다 尊敬形:-고 계시다 疑問形:-고 있습니까?/-고 있어요? |
・ | 저는 지금 택시를 기다리고 있습니다. |
私は今タクシーを待っています。 | |
・ | 지금 밥을 먹고 있습니다. |
今ご飯を食べています。 | |
・ | 고등학교를 졸업하고 회사에 다니고 있습니다. |
高校を卒業して会社に通っています。 | |
・ | 매일 일기를 쓰고 있어요. |
毎日日記を書いています。 | |
・ | 지금 이메일를 쓰고 있어요. |
今イメールを書いています。 | |
・ | 지금 책을 읽고 있어요. |
今、本を読んでいます。 | |
・ | 요즘 일본어를 배우고 있어요. |
最近日本語を習っています。 | |
・ | 요즘 소설을 쓰고 있습니다. |
最近小説を書いています。 | |
・ | 저는 지금 커피를 마시고 있어요. |
私は今、コーヒーを飲んでいます。 | |
・ | 동생은 공부하고 있습니다. |
弟は勉強しています。 | |
・ | 저는 주말마다 운동하고 있어요. |
私は、毎週末運動をしています。 | |
・ | 신제품의 투입으로 급속히 시장을 석권하고 있습니다. |
新製品の投入が急速に市場を席巻しています。 | |
・ | 인프라 정비가 급속히 진행되고 있습니다. |
インフラ整備が急速に進んでいます。 | |
・ | 에너지 사용량이 급속히 증가하고 있습니다. |
エネルギーの使用量が急速に増加しています。 | |
・ | 로봇 기술의 발전이 급속히 진행되고 있습니다. |
ロボット技術の発展が急速に進んでいます。 | |
・ | 디지털화의 물결이 급속히 진행되고 있습니다. |
デジタル化の波が急速に進行しています。 | |
・ | 기후 변화의 영향이 급속히 나타나고 있습니다. |
気候変動の影響が急速に現れています。 | |
・ | 그의 기술은 급속히 향상되고 있습니다. |
彼のスキルは急速に向上しています。 | |
・ | 그 도시의 개발은 급속히 진행되고 있습니다. |
その都市の開発は急速に進んでいます。 | |
・ | 인터넷의 보급은 급속히 진행되고 있습니다. |
インターネットの普及は急速に進んでいます。 | |
・ | 그녀의 인기는 급속히 확산되고 있습니다. |
彼女の人気は急速に広がっています。 | |
-다 보면(~していれば) > |
-던 차에(~したついでに) > |
~것으로 보아(ということから見て) > |
-도록(〜ほど) > |
-자니(~しようとすると) > |
-(아/어/여) 있다(~(し)てい.. > |
-더라도(~しても) > |