ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(連結)韓国語能力試験5・6級
-(았/었)으면서とは
意味~したくせに、~したにもかかわらず
読み方아쓰면서、アッスミョンソ
「~したくせに」は韓国語で「-(았/었)으면서」という。
「~したくせに」の韓国語「-(았/었)으면서」を使った例文
어제 그렇게 늦게까지 술 마셨으면서 또 마시다니.
昨日そんなに遅くまで酒を飲んだのに、また飲むなんて。
술을 끊었으면서 또 마시고 있냐?
酒をやめたのにまた飲んでいるのか?
어제 열두 시간이나 잠을 잤으면서 아직도 졸린다고요?
昨日12時間も寝たくせにまだ眠いんですって?
두 번이나 속았으면서 아직도 그를 믿는 거야?
2回も騙されているくせにまだ彼を信じるの?
책을 읽으면서 안목을 넓히고, 지식을 깊게 한다.
読書をすることで、目を肥やし、知識を深めていく。
그는 고초를 겪으면서도 꿈을 포기하지 않았다.
彼は苦難を経験しながらも夢をあきらめなかった。
음악을 들으면서 향수를 조금이라도 달래보려고 했어요.
音楽を聴いて、ホームシックを少しでも和らげようとしました。
약불로 구우면 고기가 천천히 익으면서 부드럽게 돼요.
弱火で焼くと、肉がじっくり焼けて柔らかくなります。
호떡을 먹으면서 걸었어요.
ホットクを食べながら歩きました。
경험도 실력도 없으면서 고수입을 기대하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
経験も実力もないのに高収入を期待するのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
그 사람도 처음에는 실수투성이였으면서, 이제는 개구리 올챙이 적 생각 못하는구나.
あの人も最初はミスだらけだったのに、今ではカエルがオタマジャクシの頃を思い出せなくなったんだな。
사발면을 먹으면서 TV를 봤어요.
カップ麺を食べながらテレビを見ました。
아프지도 않으면서 그녀는 엄살을 떨었다.
痛くもないのに、彼女は大げさに痛がっていた。
고독을 씹으면서 자신을 다시 돌아볼 수 있었다.
孤独をかみしめることで、自分を見つめ直すことができた。
文末表現(連結)の韓国語単語
-느니 (차라리)(~するより(むし..
>
-도록(〜ほど)
>
-지 말고(~しないで)
>
-(으)랴 -(으)랴(~したり~し..
>
-기도 하고 -기도 하다(-したり..
>
-보다(는)(よりも)
>
-(ㄹ/을) 지(~のか)
>
냐 아니냐(か、そうでないか)
>
-(ㄴ/은) 후에야(~した後になっ..
>
-(ㄴ/은/는) 것 하며(~な事も..
>
-(ㄴ/는) 대로(~次第に)
>
-ㄴ즉(~についていえば)
>
-니(かなり~)
>
(으)로다(가)(~で)
>
-고 해서(~こともあって)
>
-(ㄴ/은/는) 것처럼(~のように..
>
-(으)며(~しながら)
>
-고말고요(~ですとも)
>
-는 한이 있더라도 (있어도)(~..
>
-자니(~しようとすると)
>
-고서야(~してから)
>
-(았/었/였) 더라면(~していた..
>
-기로(는)(~ことで(は))
>
-거들랑(~すれば)
>
-(ㄴ/는) 판국에(~する状況で)
>
-다 보니(까)(~した結果)
>
-고(~して)
>
-(ㄴ/는)다기에(~だと言うので)
>
-느니-느니(~だとかあるいは~だと..
>
-길래(~なので)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ