「~ことによって」は韓国語で「-(ㅁ/음)으로 해서」という。
|
・ | 네가 거짓말을 함으로 해서 많은 일들이 벌어졌다. |
お前が嘘をつくことによって、多くのことが起こった。 | |
・ | 건포도를 토핑으로 해서 아이스크림을 만들었어요. |
レーズンをトッピングにしてアイスクリームを作りました。 | |
・ | 살구를 토핑으로 해서 요구르트에 넣었어요. |
あんずをトッピングにしてヨーグルトに入れました。 | |
・ | 홍당무를 절임으로 해서 보존한다. |
赤大根を漬物にして保存する。 | |
・ | 고등어는 식탁에서 쉽게 보는 생선으로, 소금구이나 조림 등으로 해서 자주 먹습니다. |
サバは、食卓ではお馴染みの魚で、塩焼や煮付などにしてよく食べられています。 | |
・ | 깻잎을 튀김으로 해서 튀겨요. |
エゴマの葉っぱを天ぷらにして、揚げます。 | |
・ | 실패를 남의 탓으로 해서는 안 된다. |
失敗を人のせいにしてはならない。 | |
・ | 해군은 함정을 주력으로 해서 해상의 방위와 공격을 행하는 군대입니다. |
海軍は、 艦艇を主力として海上の防衛と攻撃を行う軍隊です。 | |
・ | 지원 동기에 기입한 내용을 바탕으로 해서 면접시험이 이루어집니다. |
志望動機に記入した内容をベースとして面接試験が行われます。 | |
・ | 후문으로 해서 갈까요? |
裏門を抜けて行きましょうか。 |