ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
내 맘이다とは
意味私の勝手でしょう、僕の勝手だ
読み方내 마미다、ネマミダ
「私の勝手でしょう」は韓国語で「내 맘이다」という。「私の勝手でしょう(내 맘이다)」は、日本語で「私の勝手でしょ」「私の思い通りにさせて」という意味です。この表現は、自分の意志や選択を強調する時に使われます。韓国語の「내 맘이다」も同様に、相手に自分の意志や気持ちを押し通すときに使われる言い回しです。
「私の勝手でしょう」の韓国語「내 맘이다」を使った例文
내 맘이야.
私の勝手でしょう。
내 맘이야, 하고 싶은 대로 할 테니까.
私の勝手でしょう、やりたいことをやるんだから。
내 맘이야, 아무에게도 피해를 주는 것도 아니잖아.
私の勝手でしょ、誰に迷惑をかけているわけでもないし。
내 맘대로 정할 거야.
私の勝手に決めるわよ。
이 선택은 내 맘이야, 신경 쓰지 마.
この選択が私の勝手なんだから、気にしないで。
네가 어떻게 생각하든, 내 맘이야.
あなたがどう思おうが、私の勝手だよ。
너랑 상관없잖아, 내 맘이야.
お前に関係ないだろう、私の勝手なんだから。
내 맘을 알아주는 사람은 역시 너밖에 없어.
私の心をわかってくれる人はやはりお前しかいない。
이런 내 맘을 왜 몰라 주는 거야!
こんな俺の気持ちなんで分かってくれないの!
누가 내 맘을 알아줄까?
誰が私の心を分かってくれるのかな。
내 맘 알지? 사랑해.
俺の気持ち、わかるだろ?愛してるよ。
慣用表現の韓国語単語
콩가루 집안(家族がバラバラになった..
>
무게를 두다(重点を置く)
>
각오를 다지다(覚悟を固める)
>
손을 벌리다(カネなどをせがむ)
>
분간이 안 가다(見分かられない)
>
사람을 잘 따르다(人懐っこい)
>
이골(이) 나다(慣れきる)
>
역사를 열다(歴史を拓く)
>
체면을 세우다(顔を立てる)
>
구경도 못하다(見たことがない)
>
사이가 멀어지다(疎遠になる)
>
만감이 서리다(複雑な気分だ)
>
코너에 몰리다(がけっぷちに追い込ま..
>
꼴리는 대로 하다(勝手にする)
>
민중의 지팡이(警察)
>
신경을 건드리다(怒らせる)
>
사람 냄새가 나다(人情がある)
>
무대를 밟다(出演する)
>
앓는 소리를 하다(泣き言をいう)
>
물의를 일으키다(物議をかもす)
>
눈 깜짝할 사이에(瞬く間に)
>
마음을 쓰다(気を使う)
>
손발을 맞추다(歩調を合わせる)
>
얼굴을 못 들다(面目が立たない)
>
물 만난 고기(水を得た魚)
>
화가 풀리다(怒りが解ける)
>
닭살이 돋다(鳥肌が立つ)
>
화목한 가정(仲むつまじい家庭)
>
기미가 없다(気配がない)
>
해도 해도 너무하다(やり過ぎだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ