ホーム  > 基本単語 > 順番名詞
앞줄とは
意味前列
読み方압쭐、ap-tchul、アプチュル
「前列」は韓国語で「앞줄」という。
「前列」の韓国語「앞줄」を使った例文
사진을 찍을 테니 활짝 웃고 앞줄은 앉으세요.
写真を撮りますので、にっこり笑って、前列は座ってください。
앞줄에 앉아서 전체가 잘 보였습니다.
前列に座ったおかげで、全体がよく見えました。
앞줄 자리는 금방 다 차버렸습니다.
前列の席はすぐに埋まってしまいました。
앞줄 자리에 앉아서 무대가 가까이서 보였습니다.
前列の席に座って、ステージが近くで見られました。
앞줄에 있으면 소리가 아주 명확하게 들립니다.
前列にいると、音がとてもクリアに聞こえます。
앞줄로 이동하니 시야가 훨씬 좋아졌습니다.
前列に移動したら、視界がすごく良くなりました。
앞줄 자리는 특히 인기가 많습니다.
前列の席は特に人気があります。
앞줄 자리는 시각적으로 좋은 이점이 있습니다.
前列の席には視覚的に良いメリットがあります。
앞줄에 앉아서, 압도적인 퍼포먼스를 즐겼습니다.
前列に座って、迫力のあるパフォーマンスを楽しみました。
앞줄에서 봐서, 배우의 표정까지 잘 보였습니다.
前列で観たので、俳優の表情までよく見えました。
오늘은 앞줄에서 관객의 반응을 관찰했습니다.
前列に座って、先生の講義をよく聞きました。
오늘 강연회는 앞줄에 앉아서 매우 잘 보였습니다.
今日の講演会は、前列に座ったのでとても良く見えました。
그는 항상 앞줄에 앉는 것을 좋아합니다.
彼はいつも前列に座ることを好みます。
앞줄에 앉아서 무대 전체를 잘 볼 수 있었습니다.
前列に座ったので、舞台全体をよく見渡すことができました。
행사장 앞줄은 시야가 좋고, 최고의 자리였습니다.
会場の前列は視界が良く、最高の席でした。
앞줄에서 보면, 무대 공연을 생동감 있게 느낄 수 있습니다.
前列で観ると、ステージの上演を臨場感を持って感じられます。
오페라에서는 앞줄 자리를 앉으면 감동이 깊어집니다.
オペラでは、前列の席を取ると感動が深くなります。
앞줄에 앉으면 연주자의 숨결까지 느낄 수 있습니다.
前列に座っていると、演奏者の息遣いまで感じることができます。
그는 대열 속에서 맨 앞줄에 섰습니다.
彼は隊列の中で最前列に立ちました。
앞줄에 있는 사람은 쭈그려 앉으세요.
最前列の人はしゃがんでください。
그녀는 항상 맨 앞줄에 앉아 열심히 필기한다.
彼女はいつも一番前の列に座り、熱心に筆記している。
順番の韓国語単語
일위(一位)
>
서열(序列)
>
이위(二位)
>
순위(順位)
>
하위(下位)
>
꼴등(最下位)
>
랭킹(ランキング)
>
두 번째(二番目)
>
하위권(下位圏)
>
첫째(第一)
>
뒷줄(後列)
>
처음(最初)
>
다음다음(次の次)
>
셋째(第三)
>
삼위(三位)
>
넷째(四番目)
>
중위(中位)
>
삼등(三等)
>
다섯째(第五)
>
먼저(まず)
>
순서(手順)
>
첫 번째(一番目)
>
상위(上位)
>
둘째(第二)
>
나중(のちほど)
>
맨 앞(一番前)
>
일등(一等)
>
맨 뒤(一番後ろ)
>
순서대로(順番どおりに)
>
후자(後者)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ