「最初」は韓国語で「처음」という。
|
![]() |
・ | 처음과 끝 |
最初と最後 | |
・ | 처음이 중요하다. |
最初が大事です。 | |
・ | 그때 처음 봤어요. |
その時、初めて見ました。 | |
・ | 한국은 처음입니다. |
韓国は初めてです。 | |
・ | 그 소문은 지금 처음 들었어요. |
その噂は今初めて聞きました。 | |
・ | 처음부터 포기하면 안 돼요. |
最初から諦めたらダメです。 | |
・ | 뭐든지 처음이 중요해요. |
何でも始めが肝心です。 | |
・ | 그녀를 처음 만난 날 사랑에 빠졌습니다. |
彼女に初めて会った日、恋に落ちました。 | |
・ | 처음 듣는 얘기야. |
はじめて聞く話だね。 | |
・ | 아니. 지금 처음 보는 사람이야. |
いや。今初めて見る人だよ。 | |
・ | 처음 먹어본 김부각인데 정말 맛있었어. |
初めて食べた海苔のブガクだったけど、本当に美味しかった。 | |
・ | 처음 먹어보는 부각이었지만 정말 맛있었다. |
初めて食べたブガクだったけど、本当に美味しかった。 | |
・ | 처음엔 조용했는데 나중엔 주정을 부리더라. |
最初は静かだったのに、後から酔って騒ぎ出した。 | |
・ | 의붓엄마와 처음 만났다. |
継母と初めて会った。 | |
・ | 처음엔 몰랐는데 생각보다 믿음직스럽더라. |
最初は分からなかったけど、思ったより頼もしかったよ。 | |
・ | 전용기를 처음 타 봤어요. |
初めて専用機に乗りました。 | |
・ | 나가사키 짬뽕을 처음 먹어봤어요. |
長崎ちゃんぽんを初めて食べました。 | |
・ | 벌새를 처음 봤을 때 감탄했어요. |
ハチドリを初めて見たとき感動しました。 | |
・ | 처음 만났는데 대뜸 반말을 해요. |
初対面なのに、いきなりため口をきいてくるんです。 | |
・ | 처음인 줄 알았는데, 구면이었어요. |
初対面だと思っていたけど、顔見知りでした。 | |
다섯째(第五) > |
맨 앞(一番前) > |
세 번째(三番目) > |
랭킹(ランキング) > |
순서(手順) > |
하위(下位) > |
다음(次) > |
넷째(四番目) > |
일등(一等) > |
뒷줄(後列) > |
두 번째(二番目) > |
처음에(最初に) > |
다음다음(次の次) > |
첫 번째(一番目) > |
전자(前者) > |
시작(始まり) > |
등급(等級) > |
먼저(まず) > |
이등(二等) > |
중위(中位) > |
둘째(第二) > |
순위(順位) > |
상위(上位) > |
삼등(三等) > |
하위권(下位圏) > |
첫째(第一) > |
꼴등(最下位) > |
나중(のちほど) > |
셋째(第三) > |
삼위(三位) > |