「最初」は韓国語で「처음」という。
|
![]() |
・ | 처음과 끝 |
最初と最後 | |
・ | 처음이 중요하다. |
最初が大事です。 | |
・ | 그때 처음 봤어요. |
その時、初めて見ました。 | |
・ | 한국은 처음입니다. |
韓国は初めてです。 | |
・ | 그 소문은 지금 처음 들었어요. |
その噂は今初めて聞きました。 | |
・ | 처음부터 포기하면 안 돼요. |
最初から諦めたらダメです。 | |
・ | 뭐든지 처음이 중요해요. |
何でも始めが肝心です。 | |
・ | 그녀를 처음 만난 날 사랑에 빠졌습니다. |
彼女に初めて会った日、恋に落ちました。 | |
・ | 처음 듣는 얘기야. |
はじめて聞く話だね。 | |
・ | 아니. 지금 처음 보는 사람이야. |
いや。今初めて見る人だよ。 | |
・ | 태어나서 처음으로 간담이 서늘해지는 것을 느꼈다. |
生れて初めて肝が冷えるのを感じた。 | |
・ | 처음 설명과 나중에 들은 이야기가 전혀 다르다. |
最初の説明と後で聞いた話が全然違う。 | |
・ | 처음 본 바다의 아름다움이 아직도 인상에 남아 있다. |
初めて見た海の美しさが、今でも印象に残っている。 | |
・ | 그 선거는 처음부터 결과가 보이는 짜고 치는 고스톱이다. |
その選挙は、最初から結果が見えている出来レースだ。 | |
・ | 이 콘테스트는 처음부터 결과가 정해져 있는 짜고 치는 고스톱이다. |
このコンテストは、最初から結果が決まっている出来レースだ。 | |
・ | 올해 처음으로 시험을 칩니다. |
今年、初めての試験を受けます。 | |
・ | 살다 살다 이 나이가 되어 처음으로 이런 생각을 하게 되었다. |
長く生きてきて、この年齢になって初めてこういう考え方ができるようになった。 | |
・ | 살다 살다 이렇게 멋진 일이 처음이야. |
長く生きてきて、こんなに素晴らしい出来事は初めてだ。 | |
・ | 내가 살다 살다 저런 싸가지 없는 놈은 처음 본다! |
僕が生きてきてあんな礼儀知らずの奴は初めてみた! | |
・ | 지금껏 살다 살다 이런 일은 처음 겪어 봐요. |
今まで生きてきてこんな事は初めて経験します。 | |
순서대로(順番どおりに) > |
순위(順位) > |
첫째(第一) > |
상위(上位) > |
첫 번째(一番目) > |
이위(二位) > |
삼위(三位) > |
순서(手順) > |
둘째(第二) > |
먼저(まず) > |
맨 앞(一番前) > |
두 번째(二番目) > |
중위(中位) > |
랭킹(ランキング) > |
다섯째(第五) > |
삼등(三等) > |
앞줄(前列) > |
꼴등(最下位) > |
다음(次) > |
시작(始まり) > |
처음에(最初に) > |
일등(一等) > |
맨 뒤(一番後ろ) > |
일위(一位) > |
등급(等級) > |
1순위(1順位) > |
전자(前者) > |
나중(のちほど) > |
뒷줄(後列) > |
하위(下位) > |