「最初」は韓国語で「처음」という。
|
![]() |
・ | 처음과 끝 |
最初と最後 | |
・ | 처음이 중요하다. |
最初が大事です。 | |
・ | 그때 처음 봤어요. |
その時、初めて見ました。 | |
・ | 한국은 처음입니다. |
韓国は初めてです。 | |
・ | 그 소문은 지금 처음 들었어요. |
その噂は今初めて聞きました。 | |
・ | 처음부터 포기하면 안 돼요. |
最初から諦めたらダメです。 | |
・ | 뭐든지 처음이 중요해요. |
何でも始めが肝心です。 | |
・ | 그녀를 처음 만난 날 사랑에 빠졌습니다. |
彼女に初めて会った日、恋に落ちました。 | |
・ | 처음 듣는 얘기야. |
はじめて聞く話だね。 | |
・ | 아니. 지금 처음 보는 사람이야. |
いや。今初めて見る人だよ。 | |
・ | 처음으로 김장 김치를 체험했어요. |
初めてキムジャンキムチを体験しました。 | |
・ | 처음에 좀 더 계획을 세웠으면 생고생을 하지 않았을 것이다. |
最初にもっと計画を立てれば、余計な苦労はしなかったはずだ。 | |
・ | 역방향으로 가고 있다면, 처음으로 돌아가야 한다. |
逆方向に進んでいるなら、最初に戻らなきゃ。 | |
・ | 처음 계산한 결과를 검산해 보니 실수가 있었어요. |
最初の計算結果を検算してみたところ、間違いがありました。 | |
・ | 처음에는 겸손했는데 최근에는 기고만장하다. |
처음에는 겸손했는데 최근에는 기고만장하다. | |
・ | 남녀공학에 다니는 것은 처음이라서 긴장돼요. |
男女共学に通うのは初めてなので緊張しています。 | |
・ | 미국 사람과 이야기하는 것은 처음이다. |
アメリカ人と話すのは初めてです。 | |
・ | 두 살배기가 처음으로 그림을 그렸다. |
二歳の子が初めてお絵かきをした。 | |
・ | 윤아는 처음으로 혼자 집을 보게 되었다. |
ユナは初めて一人で留守番をすることになった。 | |
・ | 처음으로 아이 혼자서 집을 보게 했다. |
はじめて子どもだけに留守番させた。 | |
순서대로(順番どおりに) > |
일등(一等) > |
일위(一位) > |
다섯째(第五) > |
첫째(第一) > |
뒷줄(後列) > |
먼저(まず) > |
맨 앞(一番前) > |
순위(順位) > |
두 번째(二番目) > |
랭킹(ランキング) > |
삼위(三位) > |
앞줄(前列) > |
다음다음(次の次) > |
처음에(最初に) > |
하위권(下位圏) > |
순서(手順) > |
이등(二等) > |
셋째(第三) > |
이위(二位) > |
등급(等級) > |
넷째(四番目) > |
첫 번째(一番目) > |
둘째(第二) > |
꼴등(最下位) > |
삼등(三等) > |
시작(始まり) > |
세 번째(三番目) > |
나중(のちほど) > |
맨 뒤(一番後ろ) > |