「最初は」は韓国語で「처음에는」という。
|
・ | 처음에는 어려웠지만 지금은 쉬워요. |
最初は難しかったけど、今はやさしいです。 | |
・ | 처음에는 친구들이 나를 촌뜨기라고 무시했다. |
最初は友達が僕を田舎者だと無視した。 | |
・ | 그 사람도 처음에는 실수투성이였으면서, 이제는 개구리 올챙이 적 생각 못하는구나。 |
あの人も最初はミスだらけだったのに、今ではカエルがオタマジャクシの頃を思い出せなくなったんだな。 | |
・ | 처음에는 이해하고 받아들이는 게 쉽지 않았다. |
最初は理解して受け入れるのは簡単ではなかった。 | |
・ | 두창 발진은 처음에는 얼굴에 나타나는 경우가 많다. |
痘瘡の発疹は最初は顔に現れることが多い。 | |
・ | 처음에는 익숙하지 않은 일에 당황했던 동생도 서서히 일에 익숙해져 간다. |
初めは慣れない仕事に戸惑っていた弟も、徐々に仕事に慣れていく。 | |
・ | 처음에는 익숙하지 않은 일에 당황했었다. |
初めは慣れない仕事に戸惑っていた。 | |
・ | 처음에는 무모하다고 생각했었습니다. |
最初は無謀だなと思っていました。 | |
・ | 처음에는 반짝했다가도 차츰 시들해지기 쉽습니다. |
最初は輝いていたとしても、次第にやる気がなくなりやすいです。 | |
・ | 초보자는 처음에는 간단한 문제부터 시작해야 합니다. |
初心者は最初は簡単な問題から始めるべきです。 | |
・ | 처음에는 나쁜 일이 생겼을 수도 있지만 그것이 새옹지마일 수도 있다. |
最初は悪い出来事が起こったかもしれないが、それが「塞翁が馬」であることもある。 | |
시간당(時間当たり) > |
정시(定時) > |
두 시(2時) > |
삼십 분(30分) > |
요새(最近) > |
수(数~) > |
먼젓번(この間) > |
무렵(頃) > |
오후(午後) > |
밤사이(夜の間) > |
십 분(10分) > |
해가 서산에 지다(日が西の山に没す.. > |
왕년(往年) > |
심야(深夜) > |
어젯밤(昨夜) > |
옛적(昔) > |
여태까지(今まで) > |
미래(未来) > |
직후(直後) > |
정각(定刻) > |
년차(年目) > |
잠시(しばらく) > |
가끔씩(たまに) > |
늘(常に) > |
이미(すでに) > |
동틀 녘(明け方) > |
장시간(長時間) > |
점점 더(さらに) > |
오래(長い間) > |
처음에는(最初は) > |