ホーム  > 韓国語文法 > 文型(連結語尾)韓国語能力試験3・4級
-(ㄹ/을)수록
~ほど、~れば~ほど
<意味>
①動作や状態が更に進んでいくこと:~ほど
②(으)면(~)と結合してより強い表現:~れば~ほど

<語尾のつけ方>
①パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄹ수록
②パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+을수록
③語幹にパッチム「ㄹ」付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ수록
読み方수록、su-rok、スロク
類義語
-다시피
토록
例文
정은 나눌수록 좋아요.
情は分け合うほどいいです!
바쁘면 바쁠수록 쉬어야 합니다.
忙しければ忙しいほど休まないといけません。
보면 볼수록 마음에 들어요.
見れば見るほど気に入ります。
한국말은 배우면 배울수록 재미있다.
ハングルは学べば学ぶほど面白い。
사는 사람이 많을수록 값이 싸요.
買う人が多いほど値段が安いですよ。
빨리 오면 빨리 올수록 좋아요.
はやく来ればはやく来るほどいいですよ。
빠르면 빠를수록 좋다.
早ければ早いほどよい。
가지면 가질수록 더 갖고 싶어진다.
持てば持つほど、さらに欲しくなる。
많으면 많을수록 좋다.
多ければ多いほどよい。
나이를 먹으면 먹을수록 기억력이 약해진다
年を取ると、記憶力が弱まる。
그럴 때일수록 더욱 조심해야 합니다.
そんな時ほど、さらに気をつけなければなりません。
재산을 가지지 못한 사람일수록 사회적 자원의 공유를 지지한다.
財産を持てなかった人であるほど、社会的資源の共有を支持する。
저출산 관련 지표를 보면 임금소득이 높을수록 기혼자 비율도 올라갔다.
少子化関連指標を見ると、賃金所得が高いほど既婚者比率も高かった。
저출산 관련 지표를 보면 임금 소득이 높을수록 기혼자 비율도 올라갔다.
少子化関連指標を見ると、賃金所得が高いほど既婚者比率も高かった。
임금 수준이 높을수록 결혼 비율도 높았다.
賃金水準が高いほど結婚比率も高かった。
부모의 학력이 높을수록 자식의 학력도 높아진다.
親の学歴が高いほど、子供の学歴も高くなる。
1조원대 부채를 진 대기업의 파산 우려가 갈수록 커지고 있다.
1兆ウォン台の負債を抱える大手企業の破産憂慮がますます拡がっている。
나이가 들수록 뇌가 유연해진다.
歳をとるほど、脳が柔軟になる。
코로나19 백신의 효능이 시간이 지날수록 떨어진다는 연구 결과가 나왔다.
新型コロナワクチンの効能が時間の経過とともに低下するという研究結果が出た。
인종차별과 대립은 선진국이면 일수록 심각한 사회문제가 되고 있다.
人種差別と対立は先進国であればあるほど深刻な社会問題になっている。
재산이 많을수록 상속세도 많아진다.
財産が多くなれば、相続税も高くなる。
文型(連結語尾)の韓国語単語
-기에는(~するには)
>
-(ㄹ/을) 망정(~であっても)
>
-거니와(~うえに)
>
-할 만하다(するに値する)
>
에를(~に)
>
-(으)련마는(~なのに)
>
-든지 말든지(~しようがしまいが)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ