ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(連結)
-다(가) 보니(까)とは
意味~していたら、~していると
読み方다가 보니까、ta-ga po-ni-kka、タガ ポニカ
類義語
-다가는
-(아/어)다가
-(았/었)던들
-노라니까
-(은/는) 사이에
「~していたら」は韓国語で「-다(가) 보니(까)」という。<意味>
何かに気づいたり、現在の状態に至っていることを表す。:~していたら、~していると

<語尾のつけ方>
パッチム有無に関係なく、動詞・形容詞・存在詞の語幹+다가 보니까
「~していたら」の韓国語「-다(가) 보니(까)」を使った例文
살다 보니 이렇게 좋은 날도 오네요.
生きていたら、こういうよい日も来るんですね。
동경에 자주 가다 보니 시부야는 눈 감고도 찾아갈 수 있어요.
東京によく行っていたら、 渋谷は目をつぶってでも訪ねていけます。
산길을 걷다 보니 점점 어스름해졌다.
山道を歩いていると、だんだんと小暗くなってきた。
그와 속을 털어놓고 얘기하다 보니 점점 마음이 편해졌어요.
彼と腹を割って話していると、だんだん気持ちが楽になりました。
아이가 많다 보니 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 말이 딱 맞아.
子供が多いと、枝が多い木に風の静かな日はないという言葉がぴったりだ。
친구랑 이야기하다 보니 화가 풀렸다.
友達と話しているうちに機嫌が直った。
오랫동안 운전하다 보니 팔다리가 저려왔다.
長時間運転していたら、手足がしびれてきた。
웃다 보니 사레들렸다.
うっかり笑ってむせてしまった。
계속 게임을 하다 보니 목이 타기 시작했다.
ずっとゲームをしていたら、喉が渇いてきた。
산책을 하다 보니 목이 타서 물을 마셨다.
散歩していると、喉が渇いてきたので水を飲んだ。
일을 하다 보니 갑자기 졸음이 쏟아졌다.
仕事をしていると、突然眠気に襲われた。
몇 번이나 한숨을 쉬다 보니 주변 사람들이 걱정했다.
何度もため息をついていると、周りの人に心配されてしまった。
文末表現(連結)の韓国語単語
-기도 하고 -기도 하다(-したり..
>
-기는-(ㄴ/은/는)데(~するのは..
>
-(ㄴ/은) 다음에(~てからは)
>
-마는(~が)
>
-지 않도록(~しないように)
>
-(ㄹ/을) 수 있을지(~すること..
>
-(았/었)던 차에(~したついでに..
>
함에 딸라(するにつれて)
>
-(이)니 (이)니 해도(〜だ〜だ..
>
-(ㄴ/는) 마당에(~というときに..
>
-자마자(~や否や)
>
-(ㄴ/는) 대로(~次第に)
>
-에 따라(~によって)
>
-다가는(~していては)
>
-느라(고)(~ので)
>
-거들랑(~すれば)
>
-가-인지라(~が~だから)
>
-(었/았/였)던(~し(てい)た~..
>
(ㄴ/는) 한(~する限り)
>
-기(가) 무섭게(~するや否や)
>
-(은/는) 사이에(~しているう..
>
-(ㄴ/ㄹ/은/는)듯이(~するかの..
>
-(ㄴ/은/는)데(~ので)
>
-겠거니(~に違いないであろうと)
>
아(어,여)보았자(~ても、~てみて..
>
(이)다(~やら)
>
-기를(どうか~であるように)
>
-든(지) 말(든)지(~しようがし..
>
-(으)랴 -(으)랴(~したり~し..
>
-(ㄹ/을) 수 있다 [없다](..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ