ホーム  > 韓国語文法 > 文型(連結語尾)
-다(가) 보니(까)
~していたら、~していると
<意味>
何かに気づいたり、現在の状態に至っていることを表す。:~していたら、~していると

<語尾のつけ方>
パッチム有無に関係なく、動詞・形容詞・存在詞の語幹+다가 보니까
読み方다가 보니까、ta-ga po-ni-kka、タガ ポニカ
類義語
-다가
-(았/었)던들
-노라니까
例文
살다 보니 이렇게 좋은 날도 오네요.
生きていたら、こういうよい日も来るんですね。
동경에 자주 가다 보니 시부야는 눈 감고도 찾아갈 수 있어요.
東京によく行っていたら、 渋谷は目をつぶってでも訪ねていけます。
한국 사람과 체격이 비슷하다 보니 한국 옷이 잘 맞아요.
韓国人と体格が似ているので、韓国の服がよく似合います。
한참을 걷다 보니 어느새 저녁 무렵이 다 되어 갔다.
しばらく歩いてみたら、いつの間に夕飯の時間にもうなっている。
계속 만나다 보니 그가 좋아졌다.
ずっと会っているうちに彼が好きになった。
걷다 보니까 역이 보였다.
歩いているうちに駅が見えた。
워낙 고되다 보니 갖은 병마에 시달려 가족도 한사코 뜯어말렸습니다.
あまりにもきつかったので、さまざまな病魔に苦しんで、家族も必死になって止めました。
마음 편히 플레이하다 보니 오히려 잘됐다.
気持ちを楽にしてプレーしたら、むしろうまくいった。
두 사람이 부부로 오래 살다 보니 마치 남매같이 서로 닮게 되었다.
二人が夫婦として長い間すんでいたので、あたかも兄妹のようにお互いに似てきた。
사돈하고 나이 차가 많이 나다 보니 왠지 서먹서먹하다.
相舅と、年の差がずいぶんあるとどうしてか気まずい。
하늘을 올려다 보니 먹구름이 보였습니다.
空を見上げたら黒雲が見えました。
만나다 보니까 사람이 좋더라구요.
ずっと会ってたら人がとてもいいんですよ。
文型(連結語尾)の韓国語単語
-(ㄹ/을) 만해(~れるよ)
>
-(으)련마는(~なのに)
>
-던 차에(~したついでに)
>
-자니(~しようとすると)
>
-(으)라고(~ろって)
>
-기는커녕(~どころか)
>
-거나(~か)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2021 kpedia.jp PC版へ