ホーム  > 基本単語 > お金慣用表現韓国語能力試験3・4級
돈이 마르다とは
意味お金が尽きる、お金がなくなる、資金が底をつく
読み方도니 마르다、トニ マルダ
類義語
돈이 떨어지다
개털이 되다
「お金が尽きる」は韓国語で「돈이 마르다」という。「돈이 마르다」の意味は、直訳すると「お金が乾く」ですが、実際の意味は「お金が尽きる」「お金がなくなる」「資金が底をつく」という韓国語の慣用表現です。日本語の「お金がなくなる」「お金が底をつく」と同じ意味で使われます。
「お金が尽きる」の韓国語「돈이 마르다」を使った例文
계속 쓰다 보니 돈이 말랐다.
使い続けていたらお金がなくなった。
사업이 잘 안 돼서 돈이 마르고 있다.
事業がうまくいかず、お金が尽きている。
여행 중에 돈이 말라서 고생했다.
旅行中にお金がなくなって苦労した。
갑자기 돈이 말라서 걱정이다.
急にお金がなくなって心配だ。
돈이 마르지 않게 아껴 써야 한다.
お金がなくならないように節約しなければならない。
월급 전에는 항상 돈이 마른다.
給料日前はいつもお金がなくなる。
돈이 마르면 하고 싶은 것도 못 한다.
お金がなくなるとやりたいこともできない。
돈이 마르지 않게 관리가 필요하다.
お金が尽きないように管理が必要だ。
돈이 마르는 바람에 집세를 못 냈다.
お金がなくなったせいで家賃が払えなかった。
お金の韓国語単語
돈이 마르다(お金が尽きる)
>
환전소(両替所)
>
분담금(分担金)
>
한두 푼 드는 게 아니다(お金が多..
>
피 같은 돈(血の出るような金)
>
수표(小切手)
>
천 원(千ウォン)
>
보조금(補助金)
>
일시금(一時金)
>
미화(米貨)
>
사례비(謝礼金)
>
조폐국(造幣局)
>
협찬금(協賛金)
>
공탁금(供託金)
>
페니(ペニー)
>
돈이 굳다(お金が浮く)
>
비트코인(ビットコイン)
>
푼(昔の金銭の単位)
>
환율(為替レート)
>
프랑(フラン)
>
위조 지폐(偽札)
>
기탁금(寄託金)
>
의연금(義捐金)
>
오천 원(五千ウォン)
>
부유하다(裕福だ)
>
신용카드(クレジットカード)
>
잔돈(小銭)
>
돈맛(お金の味)
>
주화(硬貨)
>
보석함(宝石箱)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ