「血の出るような金」は韓国語で「피 같은 돈」という。
|
![]() |
・ | 내가 번 피 같은 돈을 아내가 낭비하고 있다. |
僕が稼いだ血の出るような金を妻が無駄遣いしている。 | |
・ | 국민의 피 같은 세금을 헛되게 사용하고 있는 공무원이 많다. |
国民の血の出るような税金を無駄遣いしている公務員が多い。 | |
・ | 국민의 피 같은 세금을 쓸모없는 곳에 쏟아 붓고 있다. |
国民の血の出るような税金を無駄なところにつぎ込んでいる。 |
엔화(円貨) > |
땡전(ごく少ない金額) > |
루피(インドルピー) > |
센트(セント) > |
온스(オンス) > |
피 같은 돈(血の出るような金) > |
환율(為替レート) > |
오만 원(五万ウォン) > |
잔액(残高) > |
금전(金銭) > |
급전(急に必要なお金) > |
장려금(奨励金) > |
현찰(現金) > |
분담금(分担金) > |
천 원(千ウォン) > |
유로(ユーロ) > |
금일봉(金一封) > |
오천 원(五千ウォン) > |
미화(米貨) > |
위조 지폐(偽札) > |
오백 원짜리(五百ウォン玉) > |
공탁금(供託金) > |
수표(小切手) > |
환전소(両替所) > |
조(兆) > |
동전(小銭) > |
돈(お金) > |
재화(財貨) > |
보석함(宝石箱) > |
보조금(補助金) > |