「血の出るような金」は韓国語で「피 같은 돈」という。
|
・ | 내가 번 피 같은 돈을 아내가 낭비하고 있다. |
僕が稼いだ血の出るような金を妻が無駄遣いしている。 | |
・ | 국민의 피 같은 세금을 헛되게 사용하고 있는 공무원이 많다. |
国民の血の出るような税金を無駄遣いしている公務員が多い。 | |
・ | 국민의 피 같은 세금을 쓸모없는 곳에 쏟아 붓고 있다. |
国民の血の出るような税金を無駄なところにつぎ込んでいる。 |
소지금(所持金) > |
부유하다(裕福だ) > |
부(富) > |
재화(財貨) > |
선입금(前払金) > |
웃돈(追い金) > |
미화(米貨) > |
사례비(謝礼金) > |
현금(現金) > |
소액(少額) > |
주화(硬貨) > |
분담금(分担金) > |
잔액(残高) > |
단돈(わずかなお金) > |
온스(オンス) > |
오천 원권(五千円券) > |
조폐국(造幣局) > |
찬조금(賛助金) > |
땡전(ごく少ない金額) > |
예탁금(預託金) > |
교부금(交付金) > |
화폐(貨幣) > |
공탁금(供託金) > |
환율(為替レート) > |
보조금(補助金) > |
비트코인(ビットコイン) > |
현찰(現金) > |
피 같은 돈(血の出るような金) > |
엔(円) > |
다액(多額) > |