「にこりと笑う」は韓国語で「벙긋하다」という。「벙긋하다(にこりと笑う)」は、控えめで優しい笑顔を表現する際に使います。
|
![]() |
・ | 그는 벙긋하고 나에게 손을 흔들었어요. |
彼はにこりと笑って、私に手を振りました。 | |
・ | 그녀는 벙긋하면서 나에게 말을 걸었어요. |
彼女はにこりと笑いながら私に話しかけました。 | |
・ | 아이들은 선생님의 농담에 벙긋했어요. |
子どもたちは先生の冗談ににこりと笑いました。 | |
・ | 그는 부끄럽게 벙긋했어요. |
彼は照れくさそうににこりと笑いました。 | |
・ | 그 강아지는 나를 보고 벙긋한 것처럼 보였어요. |
その犬は私を見てにこりと笑ったように見えました。 | |
・ | 그는 가볍게 벙긋하고 아무 말 없이 걸어갔어요. |
彼は軽くにこりと笑って、何も言わずに歩き続けました。 | |
・ | 선생님은 벙긋하고 우리에게 격려의 말을 해주셨어요. |
先生はにこりと笑って、私たちに励ましの言葉をくれました。 | |
・ | 소리를 내지 않고 벙긋 웃다. |
声を立てずにこりと笑う。 |
어물쩍하다(あいまいにする) > |
만족되다(満たされる) > |
치열하다(熾烈だ) > |
재배하다(栽培する) > |
강연하다(講演する) > |
공멸하다(共倒れする) > |
지정되다(指定される) > |
놀아나다(振り回される) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
눌러앉다(居座る) > |
수배하다(手配する) > |
합류되다(合流される) > |
못 해 먹겠다(やってられない) > |
과신하다(過信する) > |
매진되다(売り切れる) > |
마무리하다(仕上げる) > |
전파하다(伝える) > |
치켜들다(突き上げる) > |
억눌리다(抑圧される) > |
살판나다(楽しく暮らせる) > |
다루어지다(取り上げられる) > |
열연하다(熱演する) > |
추정하다(推定する) > |
놀라다(驚く) > |
깜박하다(まばたく) > |
수행되다(遂行される) > |
별세하다(死去する) > |
개정하다(改定する) > |
속출하다(続出する) > |
수몰하다(水没する) > |