ホーム  > 韓国語文法 > 文型(連結語尾)韓国語能力試験5・6級
-더라도
~しても、〜したとしても、~としても、~だとしても
<意味>
譲歩や諦念の意味合いを含む仮定:~しても、〜したとしても

<語尾のつけ方>
パッチム有無に関係なく、用言(용언)の語幹+더라도

※似ている意味の「-아/어도」より譲歩や仮定の意味が強い。
読み方더라도、tŏ-ra-do、トラド
類義語
-(아/어)도
-고도
-(ㄴ/은)들
-(어/아/여)도
例文
아무리 힘들더라도 참으세요.
いくら辛くても我慢してしてください。
약속 시간에 늦더라도 화내지 마세요.
約束に後れても怒らないでください。
아무리 점수가 좋지 않더라도 걱정할 필요는 없습니다.
どれほど点数が良くなかったとしても、心配する必要はありません。
혹시 못 가더라도 또 기회가 있잖아요.
もし行けないとしても、 また機会があるじゃないですか。
비가 오더라도 갈 거예요.
雨が降ったとしても行くつもりです。
일본인이라 하더라도 경어를 잘 하는 것은 어렵습니다.
日本人といっても敬語を上手に使うのは難しいです。
애가 잘못했다고 하더라도 때리시면 어떡해요.
子供が悪い事をしたとしても殴っては駄目でしょう!
화 날 일이 있더라도 소리 지르지 마십시오.
腹の立つことがあっても、声を張り上げないでください。
아무리 가난하더라도 행복하게 살아갈 수 있겠지요.
どんなに貧しくても幸せに暮らしていけるでしょう。
매일 배변이 있더라도 배변량이 적거나 시원하지 않은 상태라면 배변이라고 할 수 있습니다.
毎日排便があっても排便量が少なくすっきりしない状態なら便秘といえます。
설령 회사를 그만두더라도 하고 싶은 말은 다 해야 겠다.
仮に会社をやめても、言いたいことはすべていわなければならない。
설령 대지진이 일어나더라도 이 새로운 집은 무너지지 않아요.
たとえ大地震がおきても、この新しい家は倒れません。
설령 실패하더라도 다음에 다시 도전하면 된다.
たとえ失敗しても、次また挑戦すればいい。
설령 두 번 다시 만날 수 없다하더라도 당신을 잊지 않겠습니다.
たとえもう二度と会えないとしても、あなたの事を忘れません。
뭘 하더라도 중요한 것은 의욕입니다.
何をするにも大切なのはやる気です。
직장을 그만 두더라도 다른 곳에서 자주 만나요.
会社を辞めても、別なところでよく会いましょう。
이왕 내가 하고 싶었던 것이니까 힘들더라도 열심히 할게요.
せっかく私がやろうとしたことだから、大変でも頑張ります。
가렵더라도 긁지 말고 꾹 참으세요.
痒くても掻かずにじっと我慢しなさい。
잠시 연락이 없더라도, 마음이 통하기 때문에 어떠한 불안도 느끼지 않을 겁니다.
しばらく連絡が無かったとしても、心が通じ合ってるから何にも不安を感じないはずです。
文型(連結語尾)の韓国語単語
-기만 해도(~するだけでも)
>
-자면(~しようとすると)
>
-다시피(~するとおり)
>
-(어/아/여)도(~しても)
>
(으)려(~すれば、~と)
>
-고 나서(~してから)
>
-(ㄹ/을) 지언정(~であろうとも..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ