「~ている通り」は韓国語で「-(ㄴ/은/는) 바와 같」という。<意味>
~ている通り <語尾のつけ方> ①形容詞・指定詞の語幹+パッチム無し:ㄴ 바와 같이、パッチムあり:은 바와 같이 ②動詞・存在詞の語幹+는 바와 같이 ③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄴ 바와 같이 |
「~ている通り」は韓国語で「-(ㄴ/은/는) 바와 같」という。<意味>
~ている通り <語尾のつけ方> ①形容詞・指定詞の語幹+パッチム無し:ㄴ 바와 같이、パッチムあり:은 바와 같이 ②動詞・存在詞の語幹+는 바와 같이 ③語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄴ 바와 같이 |
・ | 우리가 알고 있는 바와 같이 그 소문은 사실이었다. |
私たちが知っている通り、そのうわさは本当だった。 | |
・ | 일전에 서면으로 답변드린 바와 같이 원하는 대로는 해 드릴 수 없습니다. |
以前、書面にてご返送いたしましたようにご要望にはそいかねます。 | |
・ | 전술한 바와 같이 우리는 내일 여기서 떠나야 합니다. |
前述したように、私たちは明日ここから離れなければなりません。 | |
・ | 여러분도 보시는 바와 같이 저는 가난합니다. |
皆さんもご覧の通り、私は貧乏です。 | |
・ | 위에서 말한 바와 같이 인간은 서로 의지하고 살아야 합니다. |
上で述べたとおり、人間はお互いに頼って生きていかないといけません。 | |
・ | 앞에서 언급한 바와 같이 다음 주 월요일부터 방학에 들어갑니다. |
先に言及したとおり、来週月曜日から休みに入ります。 | |
・ | 예상했던 바와 같이 낙선했다. |
予想していた通り落選した。 |