「心残り」は韓国語で「아쉬움」という。아쉽다の名詞形。
|
![]() |
・ | 한편으로는 "더 잘 할 수 있었을 텐데"라는 아쉬움도 크다. |
一方では 「もっとうまく出来たのに」という心残りも大きい。 | |
・ | 경기에서 패한 아쉬움에 크게 울었다. |
試合に負けた悔しさで号泣した。 | |
・ | 그는 신인왕을 놓쳐 아쉬움을 자아내고 있었습니다. |
彼は新人王を逃し、悔しさをにじませていました。 | |
・ | 참패의 아쉬움을 안고 재기를 다짐했습니다. |
惨敗の悔しさを胸に、再起を誓いました。 | |
・ | 유력 메달 후보로 꼽혔던 선수들이 조기에 탈락해 아쉬움을 삼켰다. |
メダル候補筆頭に挙げられていた選手たちが相次いで敗退し、落胆の色を隠せなかった。 | |
・ | 선수들의 표정에는 홀가분함과 아쉬움이 가득했다. |
選手たちの表情には安堵感とともに物寂しい気持ちがありありだった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
아쉬움을 뒤로하고(アシュィウムル ティロハゴ) | 名残は尽きませんが |
아쉬움을 간직한 채(アシュィウムル カンジカンチェ) | 名残は尽きませんが |
기본형(基本形) > |
임산부 검진(妊娠婦検診) > |
쌀가마니(米俵) > |
개정(改訂) > |
콩국수(コングクス) > |
보궐 선거(補欠選挙) > |
입버릇(口癖) > |
지원금(支援金) > |
핵분열(核分裂) > |
점프(ジャンプ) > |
력(歴) > |
병(瓶) > |
급성(急性) > |
알레르기(アレルギー) > |
광부(鉱員) > |
지장물(支障物) > |
투구(かぶと) > |
객관식(選択式) > |
청소기(掃除機) > |
인건비(人件費) > |
무단 침입(無断侵入) > |
버거킹(バーガーキング) > |
함박웃음(大笑い) > |
생물체(生物体) > |
우상화(偶像化) > |
맹인(盲人) > |
청춘 시절(青春時代) > |
절반(半分) > |
소품(小道具) > |
목재(木材) > |