「ボリューム」は韓国語で「볼륨」という。
|
![]() |
・ | 스피커의 볼륨을 높였어. |
スピーカーのボリュームを上げました。 | |
・ | 텔레비전 볼륨이 너무 커서 이웃들에게 폐를 끼쳤다. |
テレビのボリュームが大きすぎて、近所の人たちに迷惑をかけてしまった。 | |
・ | 헤드폰 볼륨을 조정하여 주위 소음을 차단했습니다. |
ヘッドフォンのボリュームを調整して、周囲の騒音を遮断しました。 | |
・ | 볼륨을 최소화해도 소리가 새나갑니다. |
ボリュームを最小にしても、音が漏れてしまいます。 | |
・ | 회의실 마이크 볼륨이 너무 낮아서 알아듣기 힘들어요. |
会議室のマイクのボリュームが低すぎて、聞き取りにくいです。 | |
・ | TV 리모컨으로 볼륨을 조정할 수 있습니다. |
テレビのリモコンでボリュームを調整できます。 | |
・ | 스마트폰의 볼륨을 최대로 하여 음악을 들었습니다. |
スマートフォンのボリュームを最大にして、音楽を聞きました。 | |
・ | 헤드폰 볼륨이 너무 낮아서 소리가 안 들려요. |
ヘッドフォンのボリュームが低すぎて、音が聞こえません。 | |
・ | 텔레비전의 볼륨을 크게 하면 온 방에 울려 퍼집니다. |
テレビのボリュームを大きくすると、部屋中に響き渡ります。 | |
・ | 이 앱에는 볼륨 조절 기능이 있습니다. |
このアプリにはボリューム調整の機能が付いています。 | |
・ | 이 이어폰은 볼륨 조절이 쉽습니다. |
このイヤホンはボリュームの調整がしやすいです。 | |
・ | 볼륨감 있는 배경 음악이 영화의 분위기를 만든다. |
ボリューム感のある背景音楽が映画の雰囲気を作り上げる。 | |
・ | 이 소파는 볼륨감이 있어 편하게 쉴 수 있다. |
このソファはボリューム感があり、リラックスできる。 | |
・ | 볼륨감 있는 옷을 입으면 전체적으로 화려해 보인다. |
ボリューム感のある服を着ると、全体的に華やかに見える。 | |
・ | 이 쿠션은 볼륨감이 있어서 앉았을 때 편안하다. |
このクッションはボリューム感があって、座り心地が良い。 | |
・ | 그녀의 노래에는 훌륭한 볼륨감이 있다. |
彼女の歌声には、素晴らしいボリューム感がある。 | |
・ | 이 헤어스타일은 볼륨감이 있어 얼굴이 작아 보인다. |
この髪型はボリューム感があり、顔が小さく見える。 | |
・ | 발모제를 사용해서 머리카락 볼륨이 늘어난 것 같아요. |
発毛剤を使って、髪のボリュームが増したように感じます。 | |
・ | 오디오 볼륨이 너무 큽니다. |
オーディオのボリュームが大きすぎます。 | |
・ | 사발을 사용해서, 볼륨 만점의 덮밥을 만들었습니다. |
丼鉢を使って、ボリューム満点の丼物を作りました。 | |
・ | 고데기를 사용해서 머리에 볼륨을 주고 싶어요. |
ヘアーアイロンを使って、髪にボリュームを出したいです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
볼륨감(ポルリュムガム) | ボリューム感 |
볼륨을 낮추다(ボリュムルル ナッチュダ) | ボリュームを下げる |
볼륨을 높이다(ボリュムルル ノピダ) | ボリュームを上げる |
집념(執念) > |
산소(酸素) > |
섭씨(摂氏) > |
미술관(美術館) > |
돌림병(伝染病) > |
방송국(放送局) > |
왕복(往復) > |
나뭇가지(枝) > |
농산물(農産物) > |
시나리오(シナリオ) > |
철수(撤退) > |
생가죽(生皮) > |
용접기(溶接機) > |
퇴임(退任) > |
영장 실질심사(令状実質審査) > |
욕실매트(バスマット) > |
연락두절(音信不通) > |
흉물(凶悪な人や物) > |
휴일 근로 수당(休日勤労手当) > |
벌금(罰金) > |
반어(反語) > |
갓길(路肩) > |
역할(役割) > |
영욕(栄辱) > |
흰자(卵の白身) > |
골잡이(ストライカー) > |
산중(山中) > |
걱정거리(心配事) > |
세상일(世の中の事) > |
유력시(有力視) > |