「美術館」は韓国語で「미술관」という。
|
![]() |
・ | 국립 현대 미술관은 어디에 있어요? |
国立現代美術館はどこにありますか。 | |
・ | 이 미술관은 국보를 비롯해 조각, 도자기 작품을 다수 전시하고 있습니다. |
この美術館は国宝をはじめ、彫刻、陶芸作品を数多く展示しております。 | |
・ | 미술관에 오실 때는 대중교통을 이용해 주세요. |
美術館へお越しの際は公共交通機関をご利用ください。 | |
・ | 미술관을 사랑하는 이유는 아름다운 예술 작품이 있기 때문이다. |
美術館を愛する理由は美しい美術作品があるためだ。 | |
・ | 여행 가는 김에 미술관도 구경하고 왔어요. |
旅行のついでに、美術館も見学してきました。 | |
・ | 미술관에 가서 안목을 기를 수 있었다. |
美術館に行って、目を肥やすことができた。 | |
・ | 미술관에 가면서 안목을 넓힐 수 있다. |
美術館に行くことで、目を肥やすことができる。 | |
・ | 미술관 휴게소에서 한숨 돌렸습니다. |
美術館の休憩所で一息つきました。 | |
・ | 이 그림은 서양 미술관에 전시되어 있다. |
この絵は西洋の美術館に展示されている。 | |
・ | 전 세계 미술관은 예술의 보고입니다. |
世界中の美術館は芸術の宝庫です。 | |
・ | 미술관은 예술의 보고입니다. |
美術館は芸術の宝庫です。 | |
・ | 환상적인 예술 작품이 미술관에 전시되어 있었다. |
幻想的な芸術作品が美術館に展示されていた。 | |
・ | 이 역사적인 회화는 걸작품으로 미술관에 소장되어 있습니다. |
この歴史的な絵画は、傑作品として美術館に収蔵されています。 | |
・ | 화백의 작품이 미술관에 전시되어 있습니다. |
画伯の作品が美術館で展示されています。 | |
구스타프 클림트(グスタフ・クリムト.. > |
녹로(ろくろ) > |
벽화(壁画) > |
역작(力作) > |
도자기를 빚다(陶磁器を作る) > |
인상파(印象派) > |
전통 공예(伝統工芸) > |
에두아르 마네(エドゥアール・マネ) > |
공예품(工芸品) > |
지향하다(志向する) > |
채도(彩度) > |
회화(絵画) > |
파블로 피카소(パブロ・ピカソ) > |
장프랑수아 밀레(ジャン=フランソワ.. > |
유화(油画) > |
캔버스(キャンバス) > |
물감(絵の具) > |
순수 예술(純粋芸術) > |
반가 사유상(半跏思惟像) > |
출품작(出品作) > |
도예(陶芸) > |
팔레트(パレット) > |
원근법(遠近法) > |
도예가(陶芸家) > |
동양화(東洋画) > |
에드가 드가(エドガー・ドガ) > |
크레용(クレヨン) > |
화가(画家) > |
삽화(挿話) > |
화구상(画材店) > |