「美術館」は韓国語で「미술관」という。
|
・ | 국립 현대 미술관은 어디에 있어요? |
国立現代美術館はどこにありますか。 | |
・ | 이 미술관은 국보를 비롯해 조각, 도자기 작품을 다수 전시하고 있습니다. |
この美術館は国宝をはじめ、彫刻、陶芸作品を数多く展示しております。 | |
・ | 미술관에 오실 때는 대중교통을 이용해 주세요. |
美術館へお越しの際は公共交通機関をご利用ください。 | |
・ | 미술관을 사랑하는 이유는 아름다운 예술 작품이 있기 때문이다. |
美術館を愛する理由は美しい美術作品があるためだ。 | |
・ | 전 세계 미술관은 예술의 보고입니다. |
世界中の美術館は芸術の宝庫です。 | |
・ | 미술관은 예술의 보고입니다. |
美術館は芸術の宝庫です。 | |
・ | 환상적인 예술 작품이 미술관에 전시되어 있었다. |
幻想的な芸術作品が美術館に展示されていた。 | |
・ | 이 역사적인 회화는 걸작품으로 미술관에 소장되어 있습니다. |
この歴史的な絵画は、傑作品として美術館に収蔵されています。 | |
・ | 화백의 작품이 미술관에 전시되어 있습니다. |
画伯の作品が美術館で展示されています。 | |
・ | 미술관 일각에서 전시를 즐기고 있어요. |
美術館の一角で展示を楽しんでいます。 | |
・ | 도예에 관심이 있어서 자주 미술관에 갑니다. |
陶芸に興味があるので、よく美術館に行きます。 | |
・ | 새로운 전시품을 미술관에 안치했어요. |
新しい展示品を美術館に安置しました。 | |
・ | 삼촌과 함께 미술관을 방문했어요. |
叔父と一緒に美術館を訪れました。 | |
・ | 미술관 갤러리를 견학했습니다. |
美術館のギャラリーを見学しました。 | |
예술혼(芸術魂) > |
사생 대회(写生大会) > |
화구상(画材店) > |
산업 디자인(産業デザイン) > |
에드바르 뭉크(エドヴァルド・ムンク.. > |
아티스트(アーティスト) > |
청자(青磁) > |
조각하다(彫刻する) > |
유화(油画) > |
색칠(色塗り) > |
예술가(芸術家) > |
전시(展示) > |
화법(画法) > |
물감(絵の具) > |
클로드 모네(クロード・モネ) > |
미술 전람회(美術展覧会) > |
끌(のみ) > |
화구(絵具) > |
알프레드 시슬레(アルフレッド・シス.. > |
민화(民画) > |
미술품(美術品) > |
특별전(特別展) > |
거장(巨匠) > |
드로잉(ドローイング) > |
석고(石膏) > |
전시 공간(展示空間) > |
갤러리(ギャラリー) > |
신라금관(新羅金冠) > |
순수 예술(純粋芸術) > |
상설전(常設展) > |