「美術館」は韓国語で「미술관」という。
|
![]() |
・ | 국립 현대 미술관은 어디에 있어요? |
国立現代美術館はどこにありますか。 | |
・ | 이 미술관은 국보를 비롯해 조각, 도자기 작품을 다수 전시하고 있습니다. |
この美術館は国宝をはじめ、彫刻、陶芸作品を数多く展示しております。 | |
・ | 미술관에 오실 때는 대중교통을 이용해 주세요. |
美術館へお越しの際は公共交通機関をご利用ください。 | |
・ | 미술관을 사랑하는 이유는 아름다운 예술 작품이 있기 때문이다. |
美術館を愛する理由は美しい美術作品があるためだ。 | |
・ | 미술관에 가서 안목을 기를 수 있었다. |
美術館に行って、目を肥やすことができた。 | |
・ | 미술관에 가면서 안목을 넓힐 수 있다. |
美術館に行くことで、目を肥やすことができる。 | |
・ | 미술관 휴게소에서 한숨 돌렸습니다. |
美術館の休憩所で一息つきました。 | |
・ | 이 그림은 서양 미술관에 전시되어 있다. |
この絵は西洋の美術館に展示されている。 | |
・ | 전 세계 미술관은 예술의 보고입니다. |
世界中の美術館は芸術の宝庫です。 | |
・ | 미술관은 예술의 보고입니다. |
美術館は芸術の宝庫です。 | |
・ | 환상적인 예술 작품이 미술관에 전시되어 있었다. |
幻想的な芸術作品が美術館に展示されていた。 | |
・ | 이 역사적인 회화는 걸작품으로 미술관에 소장되어 있습니다. |
この歴史的な絵画は、傑作品として美術館に収蔵されています。 | |
・ | 화백의 작품이 미술관에 전시되어 있습니다. |
画伯の作品が美術館で展示されています。 | |
・ | 미술관 일각에서 전시를 즐기고 있어요. |
美術館の一角で展示を楽しんでいます。 | |
사실적(写実的) > |
작업실(作業室) > |
소묘(素描) > |
장프랑수아 밀레(ジャン=フランソワ.. > |
피에르 오그스트 르느와르(ピエール.. > |
설치 미술(インスタレーション) > |
역작(力作) > |
트릭아트(トリック・アート) > |
조각상(彫像) > |
에드가 드가(エドガー・ドガ) > |
신라금관(新羅金冠) > |
예술가(芸術家) > |
미적(美的) > |
예술서(芸術書) > |
자개공예(螺鈿工芸) > |
종교화(宗教画) > |
도기(陶器) > |
색칠하다(色を塗る) > |
스케치북(スケッチブック) > |
동양화가(東洋画家) > |
공모전(公募展) > |
밑그림(下書き) > |
도자기를 빚다(陶磁器を作る) > |
유채화(油彩画) > |
미술 대회(美術大会) > |
지향하다(志向する) > |
데생(デッサン) > |
전시실(展示室) > |
미술전(美術展) > |
앙리 마티스(アンリ・マティス) > |