・ | 전 세계 미술관은 예술의 보고입니다. |
世界中の美術館は芸術の宝庫です。 | |
・ | 미술관은 예술의 보고입니다. |
美術館は芸術の宝庫です。 | |
・ | 환상적인 예술 작품이 미술관에 전시되어 있었다. |
幻想的な芸術作品が美術館に展示されていた。 | |
・ | 이 역사적인 회화는 걸작품으로 미술관에 소장되어 있습니다. |
この歴史的な絵画は、傑作品として美術館に収蔵されています。 | |
・ | 화백의 작품이 미술관에 전시되어 있습니다. |
画伯の作品が美術館で展示されています。 | |
・ | 미술관 일각에서 전시를 즐기고 있어요. |
美術館の一角で展示を楽しんでいます。 | |
・ | 도예에 관심이 있어서 자주 미술관에 갑니다. |
陶芸に興味があるので、よく美術館に行きます。 | |
・ | 새로운 전시품을 미술관에 안치했어요. |
新しい展示品を美術館に安置しました。 | |
・ | 삼촌과 함께 미술관을 방문했어요. |
叔父と一緒に美術館を訪れました。 | |
・ | 미술관 갤러리를 견학했습니다. |
美術館のギャラリーを見学しました。 | |
・ | 지난봄에 미술관을 방문했어요. |
昨年の春に美術館を訪れました。 | |
・ | 미술관을 한 바퀴 도는 데 2시간 걸렸어요. |
美術館を一周するのに2時間かかりました。 | |
・ | 올봄에 근처 미술관을 방문할 예정입니다. |
今年の春に近くの美術館を訪れる予定です。 | |
・ | 가이드북에 실려 있던 미술관을 방문했습니다. |
ガイドブックに載っていた美術館を訪れました。 | |
・ | 미술관 안내소에서 음성 가이드를 빌렸어요. |
美術館の案内所で音声ガイドを借りました。 | |
・ | 남자친구를 미술관에 데리고 간다. |
彼氏を美術館に連れて行く。 | |
・ | 왕후의 초상화가 미술관에서 전시되고 있다. |
王后の肖像画が美術館で展示されている。 | |
・ | 미술관 입장권은 당일 배포된다. |
美術館の入場券が当日に配布される。 | |
・ | 미술관 전시실에서는 조용히 그림을 감상하는 관객들이 보였다. |
美術館の展示室では、静かに絵画を鑑賞する観客が見られた。 | |
・ | 국비로 미술관을 새롭게 단장했다. |
国費で美術館がリニューアルされた。 | |
・ | 그녀의 집대성이 미술관에서 전시되고 있다. |
彼女の集大成が美術館で展示されている。 | |
・ | 그의 유작이 미술관에 기증되었다. |
彼の遺作が美術館に寄贈された。 | |
・ | 당선작 전시가 미술관에서 열렸다. |
当選作の展示が美術館で行われた。 | |
・ | 미술관이 공원 근처에 건축돼요. |
新しい商業施設が駅前に建築される予定です。 | |
・ | 지역 미술관에 귀중한 미술 작품이 기부되었습니다. |
地域の美術館に貴重な美術作品が寄付されました。 | |
・ | 이 미술관에는 고전적인 수묵화가 많이 전시되어 있어요. |
この美術館には古典的な水墨画が多く展示されています。 | |
・ | 이 미술관에는 인상파 컬렉션이 있습니다. |
この美術館には印象派のコレクションがあります。 | |
・ | 가끔씩 미술관에 갑니다. |
たまに美術館に行きます。 | |
・ | 가끔 미술관을 방문한다. |
時々美術館を訪れる。 | |
・ | 미술관 앞마당에서는 예술가들이 작품을 전시하고 있습니다. |
美術館の前庭では、芸術家たちが作品を展示しています。 | |
・ | 미술관은 역 반대편에 자리한다. |
美術館は駅の反対側に位置する。 | |
・ | 미술관을 개보수하여 새로운 전시공간을 만든다. |
美術館を改修して、新しい展示スペースを作る。 | |
・ | 그녀의 개인전은 미술관에서 개최되었습니다. |
彼女の個展は美術館で開催されました。 | |
・ | 산책 나가는 김에 미술관도 방문했어요. |
散歩に出かけるついでに、美術館も訪れました。 | |
・ | 그녀는 미술 애호가로 매주 미술관에 다니고 있습니다. |
彼女は美術の愛好家で、毎週美術館に通っています。 | |
・ | 그녀는 도보로 미술관에 갔어요. |
彼女は徒歩で美術館に行きました。 | |
・ | 그녀의 사생활에서는 미술관이나 박물관에 가는 것을 좋아합니다. |
彼女の私生活では美術館や博物館に行くことが好きです。 | |
・ | 자금 부족으로 인해 미술관을 폐쇄했습니다. |
資金不足のため、美術館を閉鎖しました。 | |
・ | 그 미술관은 주로 서양화를 전시하고 있다. |
その美術館は主に西洋画を展示している。 | |
・ | 이번 주말에 지역 미술관에서 사진전이 개최됩니다. |
今週末、地元の美術館で写真展が開催されます。 | |
・ | 미술관에서 그림을 감상했습니다. |
美術館で絵画を鑑賞しました。 | |
・ | 미술관에서 그림을 감상하는 걸 좋아해요. |
美術館で絵画を鑑賞するのが好きです。 | |
・ | 저 미술품의 소유자는 미술관입니다. |
あの美術品の所有者は美術館です。 | |
・ | 그는 예술의 아름다움을 탐구하기 위해 미술관을 방문했습니다. |
彼は芸術の美しさを探求するために美術館を訪れました。 | |
・ | 그들은 오디오 가이드를 청취하고 미술관을 돌고 있습니다. |
彼らはオーディオガイドを聴取して美術館を巡っています。 | |
・ | 현대미술관은 몇 번 출구로 나가요? |
現代美術館は何番出口から出ますか? | |
・ | 파리는 에펠탑과 루브르 미술관 등 유명한 관광 명소가 모여 있는 도시입니다. |
パリはエッフェル塔やルーヴル美術館など有名な観光スポットが集まる都市です。 | |
・ | 파리는 세계를 대표하는 미술관 등 다양한 관광지를 갖고 있는 지역입니다. |
パリは世界を代表する美術館など、様々な観光地を擁するエリアです。 | |
・ | 이 미술관은 상설 전시와 함께 특별한 전시 작품도 많이 있습니다. |
この美術館は常設展示とともに特別な展示作品も多くあります | |
・ | 현대미술관이 새로운 인사를 발표했다. |
現代美術館が新しい人事を発表した。 |
1 2 |