「デジタル認知症」は韓国語で「디지털 치매」という。
|
||
「디지털 치매」の意味 디지털 치매(デジタル痴呆)とは、スマートフォンやコンピューターなどのデジタル機器に依存することで、記憶力や認知能力が低下する現象を指します。デジタル機器に依存しすぎて記憶力や計算能力が大きく落ちることです。たとえば、電話番号や簡単な情報を覚えられなくなる、また計算や日常のスケジュール管理をデジタル機器に完全に依存するようになるといった状態を意味します。
|
![]() |
「デジタル認知症」は韓国語で「디지털 치매」という。
|
||
「디지털 치매」の意味 디지털 치매(デジタル痴呆)とは、スマートフォンやコンピューターなどのデジタル機器に依存することで、記憶力や認知能力が低下する現象を指します。デジタル機器に依存しすぎて記憶力や計算能力が大きく落ちることです。たとえば、電話番号や簡単な情報を覚えられなくなる、また計算や日常のスケジュール管理をデジタル機器に完全に依存するようになるといった状態を意味します。
|
・ | 디지털 치매는 디지털 기기를 사용하면 걸리는 질병이다. |
デジタル痴呆は、デジタル機器を使うと、かかる疾病である。 | |
・ | 디지털 기기를 사용하는 것에 의해 기억력이 떨어지는 현상을 디지털 치매라고 한다. |
デジタル機器を使うようになり、記憶力が落ちる現象をデジタル痴呆という。 | |
・ | 스마트폰에 너무 의존해서 저도 디지털 치매가 올 것 같아요. |
スマホに頼りすぎて、私もデジタル痴呆になりそうです。 | |
・ | 전화번호를 하나도 기억하지 못하는 건 디지털 치매의 증상이에요. |
電話番号を一つも覚えていないのはデジタル痴呆の兆候です。 | |
・ | 요즘 메모 없이는 장을 못 봐요. 이게 디지털 치매일까요? |
最近、メモなしでは買い物ができない。これがデジタル痴呆かな。 | |
・ | 디지털 치매를 예방하려면 일상적으로 뇌를 사용하는 노력이 필요해요. |
デジタル痴呆を防ぐには、日常的に脳を使う努力が必要です。 | |
・ | 우리 세대는 디지털 치매와 무관하지 않아요. |
私たちの世代は、デジタル痴呆と無縁ではありません。 | |
・ | 매일 스마트폰을 손에서 놓지 못하는 생활이 디지털 치매를 부르게 돼요. |
毎日スマホを手放せない生活がデジタル痴呆を招く。 | |
・ | 시험 전에 노트를 잃어버리고 디지털 치매를 실감했어요. |
試験前にノートをなくして、デジタル痴呆を実感した。 | |
・ | 디지털 치매를 개선하기 위해 종이책을 읽으려고 노력하고 있어요. |
デジタル痴呆を改善するために、紙の本を読むようにしています。 | |
・ | 우리 엄마는 요즘 스마트폰에 너무 빠져서 디지털 치매를 걱정하고 계세요. |
私の母は最近スマホにハマりすぎてデジタル痴呆を心配しています。 | |
・ | 디지털 기기의 과도한 사용이 디지털 치매의 원인이 될 수 있어요. |
デジタル機器の使いすぎがデジタル痴呆の原因になることがあります。 |
레테크(レテク) > |
뉴비(ニュービー) > |
깐부(同盟) > |
팀킬(味方を殺すような行為) > |
찌질남(情けない男) > |
덕질(オタクの行動や行為) > |
캥거루족(パラサイトシングル) > |
수포자(数学放棄者) > |
솔까말(正直に言うと) > |
짐승돌(野獣アイドル) > |
타조 세대(ダチョウ世代) > |
신몰남(神に選ばれし男) > |
막장(どん詰まり) > |
질소과자(過大包装) > |
날방(楽な放送番組) > |
드라마 시애미들(ドラマ姑たち) > |
부장인턴(部長インターン) > |
고고씽(レッツゴー) > |
방콕족(ひきこもり) > |
놀토(休む土曜日) > |
앱테크(アプリ財テク) > |
상남자(男らしい男) > |
썩소(苦笑い) > |
금수저(金のスプーン) > |
솔로부대(独身の人々) > |
중이병(中二病) > |
몰카(隠しカメラ) > |
나우족(NOW族) > |
뒷담화(陰口) > |
피해자 코스프레(被害者コスプレ) > |