「デジタルクォーター族」は韓国語で「디지털쿼터족」という。10~30代はデジタル機器の処理能力が高く、処理時間が旧世代の4分の1しかかからず、その世代を総称していう言葉。
|
![]() |
「デジタルクォーター族」は韓国語で「디지털쿼터족」という。10~30代はデジタル機器の処理能力が高く、処理時間が旧世代の4分の1しかかからず、その世代を総称していう言葉。
|
정주행(一気見) > |
엄지척(親指を上げて褒めること) > |
실버푸어(高齢者貧困) > |
신상녀(新商品が好きな女性) > |
삼태백(30代大半が無職) > |
밀당(恋の駆け引き) > |
혼밥(独りで食事をすること) > |
설정샷(設定ショット) > |
희망고문(希望拷問) > |
수포자(数学放棄者) > |
솔까말(正直に言うと) > |
버터페이스(バターフェイス) > |
차박(車中泊) > |
셀카봉(自撮り棒) > |
만찢남녀(美男美女) > |
흑화하다(人物の性格が凶変する) > |
오포세대(五放世代) > |
사차원(理解不能な人) > |
듣보잡(無名でつまらないもの) > |
성덕(成功したオタク) > |
디지털 원어민(デジタルネイティブ) > |
소확행(小確幸) > |
멘탈갑(メンタルカプ) > |
떼창(大合唱) > |
지못미(守れなくてごめん) > |
주거 절벽(住居絶壁) > |
남탓충(なんでも他人のせいにする人) > |
인서울(インソウル) > |
물고기방(ネットカフェの俗称) > |
덕후(オタク) > |