「閉まる」は韓国語で「닫히다」という。「닫다(閉める)」の受け身。
|
![]() |
・ | 바람이 불어 문이 닫혔다. |
風邪が吹いてドアが閉まった。 | |
・ | 그 가게는 오늘도 문이 닫혀 있었다. |
あの店は今日も門が閉まっていた。 | |
・ | 병 뚜껑이 제대로 닫히지 않는다. |
瓶のふたがきちんと閉まるない。 | |
・ | 그 가게는 7시에 닫힌다. |
あの店は7時に閉まる。 | |
・ | 문이 닫혀 있다. |
戸が閉まっていた。 | |
・ | 셔터가 닫히다. |
シャッターが閉まる。 | |
・ | 가게 문은 이미 닫혀 있었다. |
店はもう既に閉まっていた。 | |
・ | 이 문은 자동으로 닫히니 주의하세요. |
このドアは自動的に閉まりますのでご注意ください。 | |
・ | 가게 셔터가 닫히는 소리가 들렸어요. |
お店のシャッターが閉まる音が聞こえました。 | |
・ | 이 엘리베이터는 일정 시간 후에 자동으로 닫힙니다. |
このエレベーターは一定時間後に自動で閉まります。 | |
・ | 창문이 완전히 닫힐 때까지 확인하세요. |
窓が完全に閉まるまで確認してください。 | |
・ | 가게 영업시간이 끝나면 문이 닫힙니다. |
店の営業時間が終了すると、ドアが閉まります。 | |
・ | 행사장 입구는 오후 6시에 닫힙니다. |
会場の入り口が午後6時に閉まります。 | |
・ | 스마트폰 앱은 사용 후 자동으로 닫힙니다. |
スマートフォンのアプリは使用後に自動的に閉まります。 | |
・ | 엘리베이터 문이 닫히는 소리가 났어요. |
エレベーターの扉が閉まる音がしました。 | |
・ | 자동문은 바로 닫히도록 설정되어 있습니다. |
自動ドアは、すぐに閉まるように設定されています。 | |
・ | 화장실 문은 사용 후 자동으로 닫히는 설계입니다. |
トイレのドアが使用後に自動で閉まる設計です。 | |
・ | 폐점 시간이 되면 가게 문이 닫힙니다. |
閉店時間になると、店のドアが閉まります。 | |
・ | 아파트 현관은 자동으로 닫힙니다. |
アパートの玄関が自動で閉まります。 | |
・ | 물어물어 목적지에 도착했지만 이미 닫혀 있었다. |
たずねたずね、目的の場所に着いたが、もう閉まっていた。 | |
・ | 덮개가 제대로 닫히지 않은 것 같습니다. |
蓋が正しく閉まっていないようです。 | |
・ | 그 문은 철벽처럼 닫혀 있습니다. |
その門は鉄壁のように閉ざされています。 | |
・ | 방화문이 닫혀 있으면, 불이 번지는 것을 방지할 수 있어요. |
防火扉が閉じていると、火の広がりを防げます。 | |
・ | 방문은 자동으로 닫힙니다. |
部屋のドアは自動で閉まります。 | |
・ | 방문이 굳게 닫혀 있어서 열기가 힘들어요. |
部屋のドアが固く閉まっていて、開けにくいです。 | |
・ | 미닫이문이 잘 닫히지 않아요. |
引き戸がしっかり閉まりません。 | |
・ | 여닫이문이 제대로 닫히지 않았어요. |
開き戸がきちんと閉まっていません。 | |
・ | 여닫이문이 제대로 닫히지 않아요. |
開き戸がきちんと閉まりません。 | |
・ | 게이트가 닫히기 전에 오시면 됩니다. |
ゲートが閉まる前にお越しください。 | |
구원되다(救援される) > |
변동되다(変動される) > |
시집오다(嫁に来る) > |
완화되다(緩和される) > |
성장하다(成長する) > |
굶주리다(飢える) > |
유발하다(誘発する) > |
절교하다(絶交する) > |
잡혀 살다(尻に敷かれて生きている) > |
틀리다(間違える) > |
돌변하다(急変する) > |
결판나다(決定がつく) > |
화내다(怒る) > |
공표되다(公表される) > |
수집하다(収集する) > |
치다(線を引く) > |
출렁거리다(ゆらゆらとうねる) > |
전환되다(転換される) > |
뚫리다(開けられる) > |
밀치다(押しのける) > |
쇠퇴되다(衰退される) > |
받아들이다(受け入れる) > |
위축하다(萎縮する) > |
내려오다(下りてくる) > |
박동하다(拍動する) > |
나돌다(出回る) > |
비견하다(肩を並べる) > |
점령당하다(占領される) > |
부가되다(付加される) > |
확장되다(拡張される) > |