「閉まる」は韓国語で「닫히다」という。「닫다(閉める)」の受け身。
|
![]() |
・ | 바람이 불어 문이 닫혔다. |
風邪が吹いてドアが閉まった。 | |
・ | 그 가게는 오늘도 문이 닫혀 있었다. |
あの店は今日も門が閉まっていた。 | |
・ | 병 뚜껑이 제대로 닫히지 않는다. |
瓶のふたがきちんと閉まるない。 | |
・ | 그 가게는 7시에 닫힌다. |
あの店は7時に閉まる。 | |
・ | 문이 닫혀 있다. |
戸が閉まっていた。 | |
・ | 셔터가 닫히다. |
シャッターが閉まる。 | |
・ | 가게 문은 이미 닫혀 있었다. |
店はもう既に閉まっていた。 | |
・ | 이 문은 자동으로 닫히니 주의하세요. |
このドアは自動的に閉まりますのでご注意ください。 | |
・ | 가게 셔터가 닫히는 소리가 들렸어요. |
お店のシャッターが閉まる音が聞こえました。 | |
・ | 이 엘리베이터는 일정 시간 후에 자동으로 닫힙니다. |
このエレベーターは一定時間後に自動で閉まります。 | |
・ | 창문이 완전히 닫힐 때까지 확인하세요. |
窓が完全に閉まるまで確認してください。 | |
・ | 가게 영업시간이 끝나면 문이 닫힙니다. |
店の営業時間が終了すると、ドアが閉まります。 | |
・ | 행사장 입구는 오후 6시에 닫힙니다. |
会場の入り口が午後6時に閉まります。 | |
・ | 스마트폰 앱은 사용 후 자동으로 닫힙니다. |
スマートフォンのアプリは使用後に自動的に閉まります。 | |
・ | 엘리베이터 문이 닫히는 소리가 났어요. |
エレベーターの扉が閉まる音がしました。 | |
・ | 자동문은 바로 닫히도록 설정되어 있습니다. |
自動ドアは、すぐに閉まるように設定されています。 | |
・ | 화장실 문은 사용 후 자동으로 닫히는 설계입니다. |
トイレのドアが使用後に自動で閉まる設計です。 | |
・ | 폐점 시간이 되면 가게 문이 닫힙니다. |
閉店時間になると、店のドアが閉まります。 | |
・ | 아파트 현관은 자동으로 닫힙니다. |
アパートの玄関が自動で閉まります。 | |
・ | 지하철 문이 닫히기 전에 대시해서 탔다. |
地下鉄のドアが閉まる前にダッシュして乗った。 | |
・ | 서랍이 덜거덕 닫혔다. |
引き出しがかたんと閉まった。 | |
・ | 문이 덜거덕 닫혔다. |
ドアがかたんと閉まった。 | |
・ | 문이 바람에 덜걱 하고 닫혔다. |
ドアが風でがたんと音を立てて閉まった。 | |
・ | 물어물어 목적지에 도착했지만 이미 닫혀 있었다. |
たずねたずね、目的の場所に着いたが、もう閉まっていた。 | |
・ | 덮개가 제대로 닫히지 않은 것 같습니다. |
蓋が正しく閉まっていないようです。 | |
・ | 그 문은 철벽처럼 닫혀 있습니다. |
その門は鉄壁のように閉ざされています。 | |
・ | 방화문이 닫혀 있으면, 불이 번지는 것을 방지할 수 있어요. |
防火扉が閉じていると、火の広がりを防げます。 | |
・ | 방문은 자동으로 닫힙니다. |
部屋のドアは自動で閉まります。 | |
・ | 방문이 굳게 닫혀 있어서 열기가 힘들어요. |
部屋のドアが固く閉まっていて、開けにくいです。 | |
개화하다(開花する) > |
분양되다(分譲される) > |
대항하다(対抗する) > |
접하다(接する) > |
부탁하다(頼む) > |
독립하다(独立する) > |
철썩거리다(波が岩にしきりにぶつかる.. > |
구현하다(具現する) > |
두들기다(叩く) > |
공모하다(公募する) > |
상승하다(上昇する) > |
내다보다(眺める) > |
거듭나다(生まれ変わる) > |
완결하다(完結する) > |
손상받다(傷つく) > |
낙방하다(落第する) > |
저버리다(見捨てる) > |
무장하다(武装する) > |
조몰락거리다(しきりにいじくる) > |
연재되다(連載する) > |
선별되다(選別される) > |
맞다(合う) > |
수그리다(下げる) > |
점유하다(占有する) > |
특정되다(特定される) > |
말씀드리다(申し上げる) > |
대중화하다(大衆化する) > |
최적화되다(最適化される) > |
우기다(言い張る) > |
이어받다(受け継ぐ) > |