「うっかりしておった」は韓国語で「내 정신 좀 봐」という。何か大事なことを忘れたことに気づいた時によく使う表現。
|
![]() |
「うっかりしておった」は韓国語で「내 정신 좀 봐」という。何か大事なことを忘れたことに気づいた時によく使う表現。
|
・ | 내 정신 좀 봐, 약속을 깜빡했네! |
うっかりしてた、約束を忘れてた! | |
・ | 내 정신 좀 봐, 지갑을 안 가져왔어. |
しまった、財布を持ってくるのを忘れた。 | |
・ | 내 정신 좀 봐, 문을 안 잠갔어. |
私ったら、ドアに鍵をかけなかったわ。 | |
・ | 내 정신 좀 봐, 너한테 전화하는 걸 잊었어. |
ごめん、電話するの忘れてた! | |
・ | 내 정신 좀 봐, 생일인데 축하도 못 했네. |
しまった、誕生日なのにお祝いも言ってなかった! | |
・ | 아이고 내 정신 좀 봐. |
あら私ったらもう。 | |
・ | 이런, 내 정신 좀 봐! |
あれ、何を考えてるんだ。 |