ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
무슨 말을 하지는 모르겠다とは
意味何を言っているかわからない
読み方무슨 마를 하는지 모르겓따、ムスンマルル ハヌンジモルゲッタ
「何を言っているかわからない」は韓国語で「무슨 말을 하지는 모르겠다」という。
「何を言っているかわからない」の韓国語「무슨 말을 하지는 모르겠다」を使った例文
그녀의 설명은 장황해서 도대체 무슨 말을 하고 있는지 모르겠습니다.
彼女の説明は長たらしく、一体何を言っているのか分からない。
그는 대관절 무슨 말을 하는지 모르겠어.
彼は一体何を言っているのか分からない。
그의 표현이 미묘해서 무슨 말을 하고 싶은지 알기 어렵다.
彼の言い回しが微妙で、何を言いたいのか分かりにくい。
무슨 말을 해도 소용없다고 느꼈어.
何を言っても無駄だと感じた。
그의 발언은 매우 불명확해서 무슨 말을 하고 싶은지 이해할 수 없습니다.
彼の発言は非常に不明確で、何を言いたいのか理解できません。
국민이 무슨 말을 해 봤자, 정부는 귀를 기울이지 않겠지.
国民が何を言ったところで、政府は耳を貸さないだろう。
그의 말은 애매해서 무슨 말을 하고 싶은지 이해할 수 없어요.
彼の言葉はあいまいで、何を言いたいのか理解できません。
어머니는 한국드라마가 시작되면 가족이 무슨 말을 해도 건성으로 듣는다.
母は、韓国ドラマが始まると家族が何を言っても上の空になる。
그녀는 무슨 말을 해도 건성으로 듣고 있는 듯하다.
彼女は何を言っても上の空で聞いているようだ。
너는 건성이니까 내가 무슨 말을 하는지 모르는 거야.
あなたは上の空だから、私が何を話しているか分からないのだ。
会話でよく使う表現の韓国語単語
혹시 해서(念の為)
>
할 말이 있는데(言いたいことがある..
>
그게 말이야(それがさ)
>
겁(도) 없이(恐れ気もなく)
>
보시는 바와 같이(御覧の通り)
>
말 그대로(言葉通り)
>
다름이 아니고(早速ですが)
>
왜냐고(どうしてかと?)
>
이왕 이렇게 된 거(どうせこうなっ..
>
예술이다(最高だ)
>
뭣도 모르면서(何も知らないくせに)
>
그렇지 않아도(そうでなくても)
>
어딘지 모르게(どこやら)
>
왜 그랬어요?(何でそうしたんですか..
>
그런 거였군요(そういうことだったん..
>
안내 말씀 드리겠습니다(ご案内申し..
>
뭐라고 말 좀 해 봐(なんか言って..
>
없지 않다(無くもない)
>
제가 살게요(私がご馳走します)
>
잘해 주다(よくしてくれる)
>
뭐가 달라도 다르다(さすが違う)
>
두고 보자(覚えて置け)
>
미안해서 어쩌죠?(申し訳なくてどう..
>
보시다시피(ご覧のとおり)
>
그러고 나서(そのあとで)
>
빵빵 터지다(ウケる)
>
알 바(가) 아니다(知ったことじゃ..
>
거의 다 됐어요(ほとんど済みました..
>
그럴 줄 알았다(そうだと思った)
>
어찌할 도리가 없다(どうしようもな..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ