「呆れて物も言えない」は韓国語で「말도 못하다」という。
|
・ | 말문이 막혀서 아무 말도 못했어요. |
呆れて何も言えませんでした。 | |
・ | 아무한테도 말도 못하고 혼자서 속만 끓이고 있어요. |
誰にも言えず、一人で気を揉んでいます。 | |
・ | 말도 못하게 힘들었다. |
すごくつらかった。 | |
・ | 말도 못하게 창피했다. |
言葉も出ないほど恥ずかしかった。 | |
・ | 말도 못하게 예민하다. |
すごく敏感だ。 | |
・ | 아들의 말에 너무 기가 막혀 아무 말도 못했습니다. |
息子の話にあきれ果て、何も言えませんでした。 | |
・ | 그녀의 엉뚱한 의견에 우리는 말도 못할 정도로 놀랐다. |
彼女の突飛な意見に私たちはものも言えないほど驚いた。 | |
・ | 어안이 벙벙해서 아무 말도 못했어요. |
呆れて何にも言えませんでした。 | |
・ | 어머니는 상당히 놀랐는지 눈을 크게 뜨고 아무 말도 못하고 있었다. |
母はよほどびっくりしたのか、目を大きくして何も言わなくなってしまった。 |