「刑務所暮らしをする」は韓国語で「콩밥(을) 먹다」という。「刑務所暮らしをする(콩밥(을) 먹다)」は、韓国語で刑務所に入ることを意味する俗語です。「콩밥」は、「豆ご飯」という意味ですが、刑務所内で提供される食事が主に豆を使ったものだったことから、刑務所生活を指す言葉として使われるようになりました。直訳すると、「豆ごはんを食う」。
|
![]() |
「刑務所暮らしをする」は韓国語で「콩밥(을) 먹다」という。「刑務所暮らしをする(콩밥(을) 먹다)」は、韓国語で刑務所に入ることを意味する俗語です。「콩밥」は、「豆ご飯」という意味ですが、刑務所内で提供される食事が主に豆を使ったものだったことから、刑務所生活を指す言葉として使われるようになりました。直訳すると、「豆ごはんを食う」。
|
・ | 그는 과거에 범죄를 저질러 콩밥을 먹은 적이 있다. |
彼は過去に犯罪を犯して、刑務所暮らしをしていた。 | |
・ | 콩밥을 먹는 것은 인생에서 가장 힘든 경험일 것이다. |
刑務所暮らしをすることは、人生において一番辛い経験だろう。 | |
・ | 범죄를 저지르면 결국 콩밥을 먹게 될지도 모른다. |
犯罪を犯せば、いずれは刑務所暮らしをすることになるかもしれない。 | |
・ | 콩밥을 먹게 될 줄은 아무도 예측하지 못했다. |
監獄暮らしをすることになるなんて、誰も予想していなかった。 | |
・ | 그는 범죄를 저질러서 콩밥을 먹게 되었다. |
彼は犯罪を犯して、監獄暮らしをすることになった。 |