ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
낙동강 오리알とは
意味群れから離れて、寂しく取り残されること
読み方낙똥강 오리알、nak-ttong-gang o-ri-al、ナクトンガン オリアル
「群れから離れて、寂しく取り残されること」は韓国語で「낙동강 오리알」という。群れから離れて、寂しく取り残されること。朝鮮戦争時の1950年、釜山まで追い詰められた国連軍の部隊は、高台から朝鮮人民軍を砲撃した。この戦いは国連(韓国)軍側に有利な状況であった。そのときに朝鮮人民軍の兵士が狙撃され、球に当たったときに兵士が洛東江に落ちる様子を見た大将が「洛東江にアヒルの卵が落ちる」と叫んだことに由来するといわれるが、実際はよくわかっていない。낙동강(ナクトンガン、洛東江)とは、大韓民国政府統治下で最も長い川で、慶尚道地方を縦断し、釜山から海へと流れる川である。
慣用表現の韓国語単語
몸을 사리다(身を入れない)
>
호흡을 고르다(呼吸を整える)
>
무슨 수를 써서라도(どんな手を使っ..
>
공수표를 남발하다(実現不可能な約束..
>
도시락 싸고 다니며 말리다(必死に..
>
전율을 느끼다(戦慄を覚える)
>
제멋대로 굴다(自分勝手にふるまう)
>
머리가 수그러지다(頭が下がる)
>
입이 벌어지다(唖然とする)
>
식성이 까다롭다(食性が気難しい)
>
사업을 벌이다(事業をはじめる)
>
눈곱만큼도 없다(垢ほどにもない)
>
말문을 막다(口を封じる)
>
목소리를 내다(意見を言う)
>
뜻이 맞다(気が合う)
>
숫기가 없다(人懐っこくない)
>
팔자가 사납다(運勢が激しい)
>
어제오늘의 일이 아니다(昔からそう..
>
생각지도 못한(思いもよらない)
>
연을 끊다(縁を切る)
>
어리광을 부리다(甘える)
>
이랬다저랬다 하다(二転三転する)
>
벽에 부딪치다(壁にぶつかる)
>
정신(이) 없다(忙しい)
>
기가 살다(意気揚々だ)
>
하루가 새롭다(とても忙しい)
>
문자를 쓰다(難しい漢字や語句を使う..
>
맛(을) 들이다(味を占める)
>
얼굴에 손대다(整形手術する)
>
돼지에 진주목걸이(豚に真珠)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ