ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
낙동강 오리알とは
意味群れから離れて、寂しく取り残されること
読み方낙똥강 오리알、nak-ttong-gang o-ri-al、ナクトンガン オリアル
「群れから離れて、寂しく取り残されること」は韓国語で「낙동강 오리알」という。群れから離れて、寂しく取り残されること。朝鮮戦争時の1950年、釜山まで追い詰められた国連軍の部隊は、高台から朝鮮人民軍を砲撃した。この戦いは国連(韓国)軍側に有利な状況であった。そのときに朝鮮人民軍の兵士が狙撃され、球に当たったときに兵士が洛東江に落ちる様子を見た大将が「洛東江にアヒルの卵が落ちる」と叫んだことに由来するといわれるが、実際はよくわかっていない。낙동강(ナクトンガン、洛東江)とは、大韓民国政府統治下で最も長い川で、慶尚道地方を縦断し、釜山から海へと流れる川である。
慣用表現の韓国語単語
인구에 회자되다(人口膾炙する)
>
날을 받다(結婚式の日を決める)
>
붓을 들다(筆を執る)
>
입에 침도 안 바르고 거짓말을 하..
>
보기 드물다(珍しい)
>
섣불리 굴다(下手に振る舞う)
>
전의를 다지다(決意を固める)
>
필이 꽂히다(強く惹かれること)
>
땡땡이(를) 치다(サボる)
>
이가 갈리다(とてもくやしい)
>
성격이 급하다(短気だ)
>
팔을 걷어 붙이다(取り掛かる)
>
호흡기를 떼다(事が終わる)
>
가슴이 뜨겁다(胸が熱い)
>
사진이 잘 받다(写真写りがよい)
>
그럴 법도 하다(わかる気がする)
>
눈물을 삼키다(涙を呑む)
>
길이 트이다(道が開ける)
>
마음에 들지 않다(気に入らない)
>
닭살이 돋다(鳥肌が立つ)
>
쉴 새(가) 없다(休む暇ない)
>
날고 기다(ずばぬけている)
>
오기가 세다(負けず嫌い)
>
어제오늘의 일이 아니다(昔からそう..
>
숨이 넘어가다(見ていて歯がゆい)
>
칼자루를 쥐다(主導権を握る)
>
북새통을 이루다(大賑わいだ)
>
피눈물을 흘리다(血の涙を流す)
>
빛이 바래다(色あせる)
>
발등을 찍히다(背かれる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ