ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음에 들지 않다とは
意味気に入らない、気に食わない
読み方마으메 들지 안타、マウメ ドゥルジアンタ
類義語
개떡 같다
거슬리다
못마땅하다
비위에 거슬리다
성에 차지 않다
마음에 안 들다
탐탁지 않다
밥맛이다
시답지 않다
거지 같다
「気に入らない」は韓国語で「마음에 들지 않다」という。
「気に入らない」の韓国語「마음에 들지 않다」を使った例文
왠지 모르게 마음에 들지 않는다.
なんとなく気に入らない。
그의 발언은 그다지 마음에 들지 않는다.
彼の発言はあまり気に入らない。
색이 마음에 들지 않는다.
色が気に入らない。
그의 태도가 마음에 들지 않는다.
彼の態度が気に入らない。
그녀가 부탁할 때의 말투가 마음에 들지 않는다.
彼女がお願いをするときの言い草が気に入らない。
많은 색깔 중에서 어느 게 마음에 들어요?
たくさんの色の中でどれが気に入りましたか?
이 탁상시계는 조용해서 마음에 들어요.
この置き時計は静かで気に入っています。
관료는 지도자의 마음에 들 만한 정책을 제출해 비위를 맞추려 했다.
官僚は指導者の気に入るような政策を提出してご機嫌を取ろうとする。
부모님이 그녀를 며느릿감으로 마음에 들어 하신다.
親は彼女を嫁にふさわしい人だと気に入っている。
글자 디자인이 마음에 들어요.
文字のデザインが好きです。
이 나뭇결 테이블이 마음에 들어요.
この木目のテーブルが気に入っています。
가구점에서 찾은 가구가 너무 마음에 들어요.
家具屋で見つけた家具がとても気に入っています。
개방적인 디자인이 마음에 들어요.
開放的なデザインが気に入りました。
아파트 방 배치가 마음에 들어요.
アパートの間取りが気に入りました。
귓불 모양이 마음에 들어요.
耳たぶの形が気に入っています。
慣用表現の韓国語単語
임자를 만나다(手ごわい相手に会う)
>
소문이 퍼지다(噂が広がる)
>
마음이 생기다(その気になる)
>
침을 삼키다(つばを飲み込む)
>
돈을 만들다(お金を工面する)
>
돈이 되다(金になる)
>
곤경에 처하다(苦境に立つ)
>
눈치가 있다(気がきく)
>
쉬운 여자(軽い女)
>
남아나는 게 없다(何も残らない)
>
제 발로 나가다(自ら辞める)
>
끼고 살다(~ばかりしている)
>
진상을 가리다(真相を明らかにする)
>
가닥을 잡다(方向性を見出す)
>
쑥대밭이 되다(廃墟となる)
>
난색을 보이다(難色を見せる)
>
훈풍이 불다(風薫る)
>
성가시게 굴다(わずらわしく振舞う)
>
안달이 나다(じれったい)
>
발로 뛰다(自分の足を使って頑張る)
>
넉살을 부리다(ふてぶてしく振る舞う..
>
한 발 물러나다(一歩譲る)
>
한판 붙다(けりをつける)
>
표정이 어둡다(表情が暗い)
>
눈치(가) 없다(察しが悪い)
>
뜬 구름을 잡다(不可能なことをする..
>
따로 놀다(かみ合わない)
>
잔뼈가 굵다(経験豊富だ)
>
술이 떡이 되다(酔いつぶれる)
>
기로에 서다(岐路に立つ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ