ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
마음에 들지 않다とは
意味気に入らない、気に食わない
読み方마으메 들지 안타、マウメ ドゥルジアンタ
類義語
개떡 같다
거슬리다
못마땅하다
비위에 거슬리다
성에 차지 않다
마음에 안 들다
탐탁지 않다
밥맛이다
시답지 않다
거지 같다
「気に入らない」は韓国語で「마음에 들지 않다」という。
「気に入らない」の韓国語「마음에 들지 않다」を使った例文
왠지 모르게 마음에 들지 않는다.
なんとなく気に入らない。
그의 발언은 그다지 마음에 들지 않는다.
彼の発言はあまり気に入らない。
색이 마음에 들지 않는다.
色が気に入らない。
그의 태도가 마음에 들지 않는다.
彼の態度が気に入らない。
그녀가 부탁할 때의 말투가 마음에 들지 않는다.
彼女がお願いをするときの言い草が気に入らない。
초면부터 마음에 들었어요.
初対面のときから気に入りました。
많은 색깔 중에서 어느 게 마음에 들어요?
たくさんの色の中でどれが気に入りましたか?
이 탁상시계는 조용해서 마음에 들어요.
この置き時計は静かで気に入っています。
관료는 지도자의 마음에 들 만한 정책을 제출해 비위를 맞추려 했다.
官僚は指導者の気に入るような政策を提出してご機嫌を取ろうとする。
부모님이 그녀를 며느릿감으로 마음에 들어 하신다.
親は彼女を嫁にふさわしい人だと気に入っている。
글자 디자인이 마음에 들어요.
文字のデザインが好きです。
이 나뭇결 테이블이 마음에 들어요.
この木目のテーブルが気に入っています。
가구점에서 찾은 가구가 너무 마음에 들어요.
家具屋で見つけた家具がとても気に入っています。
개방적인 디자인이 마음에 들어요.
開放的なデザインが気に入りました。
아파트 방 배치가 마음에 들어요.
アパートの間取りが気に入りました。
慣用表現の韓国語単語
머리(가) 크다(大人になる)
>
날이 풀리다(暖かくなる)
>
만전을 다하다(最善を尽くす)
>
쓴맛 단맛 다 보다(海千山千)
>
한숨 돌릴 겨를도 없이(一息つく暇..
>
대놓고 욕하다(おおっぴらに悪口を言..
>
얄짤없다(容赦しない)
>
지름신이 내리다(衝動的に何かを買う..
>
수심에 잠기다(物思いに沈む)
>
봄을 타다(春にセンチメンタルになる..
>
객기를 부리다(羽目を外す)
>
뜻을 두다(志す)
>
끼가 있다(才能がある)
>
고개를 젓다(否定する)
>
눈치가 빠르다(勘が早い)
>
죽자 살자 하다(仲がとても良い)
>
생각다 못해(思い余って)
>
입에 오르내리다(噂になる)
>
배가 불렀다(お腹がいっぱいになった..
>
풋내가 나다(青臭い)
>
별 탈 없이 지내다(問題がなく過ご..
>
칼을 갈다(刃物を研ぐ)
>
죽으나 사나(どんなことがあっても)
>
입에 오르다(口にする)
>
안달이 나다(じれったい)
>
가슴이 서늘하다(ぞっとする)
>
망신을 당하다(恥をかく)
>
성이 차다(満足する)
>
소식이 깜깜하다(便りが全然ない)
>
도가 지나치다(度が過ぎる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ