「噂になる」は韓国語で「입에 오르내리다」という。直訳すると、口に上がったり下がったりする。噂になる、話題にのぼるの意味。
|
![]() |
「噂になる」は韓国語で「입에 오르내리다」という。直訳すると、口に上がったり下がったりする。噂になる、話題にのぼるの意味。
|
・ | 사람들 입에 오르내리는 일이 없도록 주의 깊게 행동하세요. |
人々の噂になることがないように注意深く行動して下さい。 | |
・ | 벌써 그 일은 사람들 안에서 입에 오르내리고 있었다. |
すでにその出来事は人々の中でうわさに昇っていた。 | |
・ | 그 유명인은 스캔들로 입방아에 오르며, 지금은 사람들의 입에 오르내리고 있다. |
あの有名人はスキャンダルで入ってしまい、今や噂の的だ。 |