「噂になる」は韓国語で「입에 오르내리다」という。直訳すると、口に上がったり下がったりする。噂になる、話題にのぼるの意味。
|
「噂になる」は韓国語で「입에 오르내리다」という。直訳すると、口に上がったり下がったりする。噂になる、話題にのぼるの意味。
|
・ | 사람들 입에 오르내리는 일이 없도록 주의 깊게 행동하세요. |
人々の噂になることがないように注意深く行動して下さい。 | |
・ | 벌써 그 일은 사람들 안에서 입에 오르내리고 있었다. |
すでにその出来事は人々の中でうわさに昇っていた。 |
뜻을 모으다(意を共にする) > |
잔을 기울이다(盃をかたむける) > |
정(이) 떨어지다(嫌気がさす) > |
덜미를 잡다(弱点を握る) > |
심술을 부리다(意地悪をする) > |
눈에 이슬이 맺히다(涙を浮かべる) > |
힘이 빠지다(力が抜ける) > |