ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
쓴맛 단맛 다 보다とは
意味海千山千
読み方쓴맏 단맏 다 보다、ッスンマッ タンマッ タボダ
類義語
산전수전
산전수전 다 겪다
「海千山千」は韓国語で「쓴맛 단맛 다 보다」という。「海千山千(쓴맛 단맛 다 보다)」は、「世の中のあらゆる苦労や楽しみを経験し、人生の酸いも甘いも知っている」という意味です。特に、経験が豊富で狡猾な人を指すこともあります。直訳すると「苦い味も甘い味もみな味わう」。世の中の苦しみと楽しみを全て経験すること。
「海千山千」の韓国語「쓴맛 단맛 다 보다」を使った例文
그는 쓴맛 단맛 다 보았다.
彼は海千山千の経験をしてきた。
그는 인생의 쓴맛 단맛을 다 본 사람이다.
人生の酸いも甘いも知っている人だ。
그녀는 오랫동안 일하며 쓴맛 단맛 다 보았다.
彼女は長い間働いて海千山千の経験を積んだ。
사업에 실패하면서 쓴맛 단맛 다 보았다.
事業に失敗し、海千山千の経験をした。
해외 생활을 하면서 쓴맛 단맛 다 보았다.
海外生活で海千山千の経験をした。
그녀는 일하면서 쓴맛 단맛 다 겪었다.
彼女は仕事で海千山千の試練を経験した。
비즈니스 세계는 냉정해서 쓴맛 단맛 다 보는 경험이 필요하다.
ビジネスの世界は厳しく、海千山千の経験が必要だ。
정치인으로서 쓴맛 단맛 다 겪어 왔다.
政治家として海千山千の経験を積んできた。
慣用表現の韓国語単語
보통일이 아니다(並大抵ではない)
>
돈이 굳다(お金が浮く)
>
눈에 익다(見覚えがある)
>
뼛골이 빠지다(精根尽き果てる)
>
정신이 팔리다(気をとられる)
>
마음 같아서는(気持ちとしては)
>
침이 고이다(よだれが出る)
>
날(을) 받다(日取りを決める)
>
입을 싹 닦다(知らぬ振りをする)
>
아쉬움을 간직한 채(名残は尽きませ..
>
본(을) 받다(見習う)
>
먹을 복이 있다(食べようとすると現..
>
건재를 과시하다(健在を知らしめる)
>
카드를 긁다(カードで払う)
>
여운에 잠기다(余韻に浸る)
>
끼고 살다(~ばかりしている)
>
상대가 안 되다(相手にならない)
>
가슴에 못을 박다(心を深く傷つける..
>
잘 빠지다(ずば抜けている)
>
삑사리(가) 나다(声が裏返るってこ..
>
지위 고하를 막론하다(地位の高下は..
>
수위를 달리다(首位を走る)
>
기(를) 쓰다(頑張る)
>
밑도 끝도 없다(根も葉もない)
>
바닥이 보이다(底を突く)
>
비위를 맞추다(機嫌を取る)
>
배짱을 부리다(図太くふるまう)
>
미치고 팔짝 뛰다(狂おしい)
>
죽음을 부르다(死を招く)
>
버릇이 나쁘다(しつけが悪い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ