ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
속 빈 강정とは
意味見掛け倒し、中が空っぽのもち菓子
読み方속 삔 강정、sok ppin gang-jŏng、ソクピンカンジョン
「見掛け倒し」は韓国語で「속 빈 강정」という。「見掛け倒し」(みかけだおし)は、外見や表面だけが立派で実際は中身が伴っていないことを指す日本語の表現です。これに対応する韓国語の表現が「속 빈 강정」(ソク ビン カンジョン)で、直訳すると「中身の空っぽなカンジョン(韓国の伝統的なスナック)」という意味です。カンジョンは外はカリカリしていて見た目は立派ですが、中身がほとんどないことから、この表現は中身が伴わない外見や実力を批判する言葉として使われます。似てる慣用句に「빛 좋은 개살구、떠들썩한 잔치 먹을 것 없다」があります。
「見掛け倒し」の韓国語「속 빈 강정」を使った例文
성공처럼 보이지만 속 빈 강정에 불과하다.
成功のように見えるが、見かけ倒しに過ぎない。
그 사람은 속 빈 강정이라서 실제로는 아무것도 못 한다.
あの人は見掛け倒しで、実際には何もできない。
그 새 건물은 속 빈 강정이다. 안은 별로 쓸모가 없다.
あの新しいビルは見掛け倒しだ。中はあまり使い勝手が良くない。
그 영화는 속 빈 강정이다. 기대했던 것보다 별로 재미있지 않았다.
あの映画は見掛け倒しで、期待していたほど面白くなかった。
그 이야기는 속 빈 강정이다. 실제로는 별로 중요하지 않다.
その話は見掛け倒しだ。実際は全然重要ではない。
慣用表現の韓国語単語
침을 삼키다(つばを飲み込む)
>
나이는 못 속이다(年は争えない)
>
세상 돌아가는 이야기를 하다(世間..
>
하늘이 캄캄하다(とても厳し状況であ..
>
속이 타들어가다(気をもむ)
>
운세를 보다(運勢を見る)
>
힘을 빌리다(力を借りる)
>
그림의 떡(絵に描いた餅)
>
기분을 상하게 하다(気を悪くする)
>
버릇이 나쁘다(しつけが悪い)
>
눈에 어리다(目に浮かぶ)
>
땅을 치다(悔しくてたまらない)
>
고개를 떨구다(うなだれる)
>
바람을 피우다(浮気をする)
>
장가를 들다(結婚する)
>
펜을 들다(執筆活動を始める)
>
흠잡을 데가 없다(非の打ちどころが..
>
구린내가 나다(怪しい)
>
목구멍에 풀칠하다(やっと暮らしをた..
>
도떼기시장 같다(ごった返す)
>
시간이 다 됐다(時間になった)
>
마음이 든든하다(心強い)
>
말이 짧다(タメ口をたたく)
>
기대를 저버리다(期待を裏切る)
>
넋이 빠지다(気が抜ける)
>
군침(을) 흘리다(よだれを垂らす)
>
눈에 흙이 들어가기 전까지(死んで..
>
솜방망이 처벌(軽い処罰)
>
기분이 상하다(気に障る)
>
코 묻은 돈(子供の所持金)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ