ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
눈에 흙이 들어가기 전까지とは
意味死んでも、決して、目が黒いうちは
読み方누네 흐기 드러가기 전까지、ヌネ フギ トゥロガギジョンッカジ
類義語
결코
절대로
결단코
「死んでも」は韓国語で「눈에 흙이 들어가기 전까지」という。非常に強い意志を表す強調表現。
「死んでも」の韓国語「눈에 흙이 들어가기 전까지」を使った例文
눈에 흙이 들어가기 전까지 내 아들이랑은 절대 안 돼요.
決して息子との結婚は絶対に許しません。
내 눈에 흙이 들어가기 전엔 안 돼.
私の目の黒いうちはだめだ。
그는 죽을 각오로 눈에 흙이 들어가는 순간까지 싸웠다.
彼は死ぬ覚悟で目に土が入る瞬間まで戦った。
눈에 흙이 들어가는 그날까지 소중한 사람을 지킬 것이다.
目に土が入るその日まで、大切な人を守る。
눈에 흙이 들어갈 때까지 싸울 각오다.
目に土が入るまで戦い続ける覚悟だ。
눈에 흙이 들어가는 그 순간까지 희망을 잃지 않았다.
目に土が入るその瞬間まで希望を持ち続けた。
그는 눈에 흙이 들어가기 전에 큰 꿈을 이뤘다.
彼は目に土が入る前に、大きな夢をかなえた。
나는 눈에 흙이 들어가는 순간까지 계속 일할 거야.
私は、目に土が入る瞬間まで働き続けるつもりだ。
내 눈에 흙이 들어가기 전에는 너를 절대로 용서할 수 없어.
私の眼に土が入るまではお前を決して許せない。
내 눈에 흙이 들어가기 전에는 그놈을 절대로 용서하지 않을 거야.
僕の目の黒いうちは絶対にあいつを許すつもりはないから。
慣用表現の韓国語単語
달밤에 체조하다(変な行動をする)
>
돈을 뿌리다(お金をばらまく)
>
이야기가 다르다(話が違う)
>
객기를 부리다(羽目を外す)
>
살림을 차리다(所帯をもつ)
>
입버릇이 되다(口癖になる)
>
이게 웬 떡이냐!(棚から牡丹餅)
>
속(을) 태우다(気をもむ)
>
호흡기를 떼다(事が終わる)
>
이를 악물다(歯を食いしばる)
>
마음이 불편하다(気まずい)
>
인사성이 밝다(礼儀正しく挨拶を欠か..
>
쓴맛을 보다(苦しさを味わう)
>
깔끔을 떨다(綺麗好きだ)
>
코웃음(을) 치다(あざ笑う)
>
쥐 잡듯이(徹底的に)
>
시간 가는 줄 모르다(時が経つのを..
>
듣도 보도 못하다(初耳だ)
>
그렇고 그렇다(似たり寄ったりだ)
>
갈 길이 바쁘다(道のりが長い)
>
꿈을 그리다(夢を描く)
>
눈에 띄다(目立つ)
>
그 놈이 그 놈이다(どいつもどいつ..
>
꼴값을 떨다(馬鹿なことをする)
>
발로 차다(断わる)
>
골치를 썩이다(頭を悩ます)
>
미련(을) 떨다(未練たらたらだ)
>
비수를 꽂다(胸に突き刺さる)
>
누명을 씌우다(濡れ衣を着せる)
>
어찌할 바를 모르다(途方に暮れる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ