「絶対に」は韓国語で「절대로」という。
|
・ | 절대로 용서 못 해! |
絶対許せない! | |
・ | 절대로 늦어서는 안 된다. |
決して遅れてはいけない。 | |
・ | 그는 절대로 그럴 사람이 아니에요. |
彼は絶対にそんな人ではありません。 | |
・ | 그런 말은 절대로 하지 않았다. |
そんなことは絶対に言っていない。 | |
・ | 너는 절대로 해서는 안 될 것을 했다. |
君を絶対にやってはいけないことをやった。 | |
・ | 형이 절대로 얘기하지 말랬는데. |
兄が絶対言うなって言ってたんだけど。 | |
・ | 돈에 편견이 있는 사람은 절대로 부자가 될 수 없다. |
お金に偏見のある人は、絶対にお金持ちになれない。 | |
・ | 그런 부정행위는 절대로 용납될 수 없습니다. |
そのような不正行為は絶対に許されません。 | |
・ | 그는 절대로 사람을 배신할 사람이 아니다. |
彼はとても人を裏切るような人ではない。 | |
・ | 나의 신뢰를 배반하는 사람이 있다면 나는 절대로 용서하지 않겠다. |
私の信頼を裏切る人がいれば、私は絶対に許さない。 | |
・ | 술, 담배는 물론 자극적인 음식은 절대로 피하세요. |
お酒とたばこは勿論、刺激的な食べ物は絶対に避けてください。 | |
・ | 너는 절대로 내게서 벗어날 수 없어. |
君は絶対に俺から逃れられない。 | |
・ | 나 같으면 절대로 그런 짓은 안 했을 텐데. |
僕だったら決してそんなことはしなっかたのに。 | |
・ | 붙임성이 좋은 사람은 까칠한 사람을 절대로 이해할 수 없다. |
愛想の良い人は、無愛想な人を決して理解できない。 | |
・ | 너는 절대로 날 이길 수 없어. |
お前は絶対に俺に勝てない。 | |
・ | 사장실에는 절대로 들어가서는 안 돼요. |
社長室には決して入ってはいけませんよ。 | |
애처로이(侘びしく) > |
별로(あまり) > |
온전히(完全に) > |
곧추(垂直に) > |
이따(のちほど) > |
유유히(悠々と) > |
무럭무럭(すくすく) > |