「じゃあじゃあ」は韓国語で「주룩주룩」という。雨が激しく降る様子
|
![]() |
・ | 장마철에는 비가 주룩주룩 내린다. |
梅雨には雨がざあざあ降りる。 | |
・ | 오늘은 비가 주룩주룩 오네요. |
今日はざあざあ雨が降ってますね。 | |
・ | 비가 주룩주룩 내리고 있어요. |
雨がざあざあと降り続いています。 | |
・ | 비가 주룩주룩 쏟아지는 가운데 그들은 우산을 쓰고 걷고 있습니다. |
雨がざあざあと降り注ぐ中、彼らは傘を差して歩いています。 | |
・ | 발코니에서 바라보니 비가 주룩주룩 땅에 쏟아지고 있습니다. |
バルコニーから眺めると、雨がざあざあと地面に降り注いでいます。 | |
・ | 빗속에서 지붕에서 물이 주룩주룩 떨어지는 소리가 들리고 있습니다. |
雨の中、屋根から水がざあざあと落ちる音が聞こえています。 | |
・ | 비가 주룩주룩 내리는 가운데 그들은 비옷을 입고 밖으로 나갔습니다. |
雨がざあざあと降る中、彼らは雨合羽を着て外に出かけました。 | |
・ | 비가 주룩주룩 내리는 가운데 버스 정류장에서 기다리고 있었어요. |
雨がざあざあと降り続く中、バス停で待っていました。 | |
・ | 비가 주룩주룩 내리는 가운데 그녀는 창밖을 바라보고 있었어요. |
雨がざあざあと降る中、彼女は窓の外を見つめていました。 | |
・ | 비가 주룩주룩 와서 그칠 기색이 없다. |
雨がざあざあ降りっててやむ気配がない。 | |
・ | 콧물이 주룩주룩하면 식욕도 떨어진다. |
鼻水がたらたらしていると、食欲も落ちる。 | |
・ | 겨울비가 하루 종일 주룩주룩 내렸다. |
冬の雨が一日中ざあざあ降った。 |
후룩(つるっ) > |
완곡히(やんわりと) > |
이러려고(こうしようと) > |
드르륵(ガラガラと) > |
도통(まったく) > |
긴히(折り入って) > |
간편히(手軽に) > |
아예(最初から) > |
왈칵(どっと) > |
슬며시(そっと) > |
무럭무럭(すくすく) > |
속히(速やかに) > |
덕지덕지(べたべた) > |
도리어(かえって) > |
일찌감치(早々に) > |
발끈(カッと) > |
찰싹(べったり) > |
문뜩(ふと) > |
지긋이(じっと) > |
번쩍(ぴかっと) > |
헉헉(はあはあ) > |
정도껏(ほどほどに) > |
잘근잘근(シャムシャ) > |
깡으로(負けん気で) > |
팡(破れる音) > |
삐걱삐걱(ぎしぎし) > |
하루속히(一日でも早く) > |
퍽(非常に) > |
무심히(なにげなく) > |
어느새(いつの間に) > |