「じゃあじゃあ」は韓国語で「주룩주룩」という。雨が激しく降る様子
|
![]() |
・ | 장마철에는 비가 주룩주룩 내린다. |
梅雨には雨がざあざあ降りる。 | |
・ | 오늘은 비가 주룩주룩 오네요. |
今日はざあざあ雨が降ってますね。 | |
・ | 비가 주룩주룩 내리고 있어요. |
雨がざあざあと降り続いています。 | |
・ | 비가 주룩주룩 쏟아지는 가운데 그들은 우산을 쓰고 걷고 있습니다. |
雨がざあざあと降り注ぐ中、彼らは傘を差して歩いています。 | |
・ | 발코니에서 바라보니 비가 주룩주룩 땅에 쏟아지고 있습니다. |
バルコニーから眺めると、雨がざあざあと地面に降り注いでいます。 | |
・ | 빗속에서 지붕에서 물이 주룩주룩 떨어지는 소리가 들리고 있습니다. |
雨の中、屋根から水がざあざあと落ちる音が聞こえています。 | |
・ | 비가 주룩주룩 내리는 가운데 그들은 비옷을 입고 밖으로 나갔습니다. |
雨がざあざあと降る中、彼らは雨合羽を着て外に出かけました。 | |
・ | 비가 주룩주룩 내리는 가운데 버스 정류장에서 기다리고 있었어요. |
雨がざあざあと降り続く中、バス停で待っていました。 | |
・ | 비가 주룩주룩 내리는 가운데 그녀는 창밖을 바라보고 있었어요. |
雨がざあざあと降る中、彼女は窓の外を見つめていました。 | |
・ | 비가 주룩주룩 와서 그칠 기색이 없다. |
雨がざあざあ降りっててやむ気配がない。 | |
・ | 콧물이 주룩주룩하면 식욕도 떨어진다. |
鼻水がたらたらしていると、食欲も落ちる。 | |
・ | 겨울비가 하루 종일 주룩주룩 내렸다. |
冬の雨が一日中ざあざあ降った。 |
우물쭈물(ぐずぐず) > |
퍽(非常に) > |
추후(後日) > |
딱(ちょうど) > |
탁(ごつんと) > |
피식(くすっと) > |
근데(ところで) > |
특히나(特に) > |
함부로(むやみに) > |
떨떠름하게(しぶしぶ) > |
정녕(本当に) > |
대강대강(適当に) > |
줄지어(相次いで) > |
연거푸(相次いで) > |
더욱이(さらに) > |
쓰윽(そっと) > |
일제히(一斉に) > |
이따금(時々) > |
살뜰히(温かく) > |
같이(~のように) > |
슬슬(そろそろ) > |
흥청망청(ふんだんに) > |
십분(十分) > |
어렵사리(ひどく苦労して) > |
펄펄(ぐらぐらと) > |
저기(あの) > |
쏜살같이(矢のように) > |
흔들흔들(ゆらゆら) > |
속히(速やかに) > |
질겅질겅(がしがし) > |