「ところで」は韓国語で「그나저나」という。그러나저러나の略。
|
![]() |
・ | 그나저나 세계 여행은 재밌었니? |
ところで世界旅行は楽しかった? | |
・ | 그나저나 벌써 겨울이네요. |
それより何よりもう冬ですね。 | |
・ | 그나저나 다행한 일이다. |
いずれにしても良かったね。 | |
・ | 그나저나 우리 밥은 언제 먹어? |
それはそうとご飯はいつ食べるの? | |
・ | 그나저나 슬슬 갈까요? |
それはそうと、そろそろ行きませんか? | |
・ | 그나저나 빨리 해주시면 안 될까요? |
それはともかく、早くやってくれませんか? |
자판기(自販機) > |
예타(豫備妥當性) > |
왤케(なぜこんなに) > |
어쩌자고(どうしようと) > |
탐라(タイムラインの略) > |
출첵(出席チェック) > |
컴팅(PCチャット) > |
스벅(スターバ) > |
물냉(水冷麺) > |
포차(屋台) > |
얘기(話) > |
아아(アイスアメリカーノ) > |
되레(かえって) > |
호빠(ホストクラブ) > |
걸(ことを) > |
뜨아(熱いアメリカーノ) > |
근데(ところで) > |
걍(ただ) > |
아무렴(当然) > |
조폭(組織暴力団) > |
간만에(久しぶりに) > |
생필품(生活必需品) > |
원전(原発) > |
해외직구(海外通販購入) > |
즉전감(即戦力) > |
한드(韓国ドラマ) > |
뭔 일(何か) > |
산재(労災) > |
언플(マスコミプレー) > |
비번(暗証番号) > |