「ところで」は韓国語で「그나저나」という。그러나저러나の略。
|
![]() |
・ | 그나저나 세계 여행은 재밌었니? |
ところで世界旅行は楽しかった? | |
・ | 그나저나 벌써 겨울이네요. |
それより何よりもう冬ですね。 | |
・ | 그나저나 다행한 일이다. |
いずれにしても良かったね。 | |
・ | 그나저나 우리 밥은 언제 먹어? |
それはそうとご飯はいつ食べるの? | |
・ | 그나저나 슬슬 갈까요? |
それはそうと、そろそろ行きませんか? | |
・ | 그나저나 빨리 해주시면 안 될까요? |
それはともかく、早くやってくれませんか? |
뜨아(熱いアメリカーノ) > |
미드(アメリカドラマ) > |
포차(屋台) > |
걍(ただ) > |
출첵(出席チェック) > |
홈피(ホームページ) > |
자판기(自販機) > |
영드(英国ドラマ) > |
임마(こいつ) > |
왤케(なぜこんなに) > |
최신상(最新商品の略) > |
외침(外国の侵略) > |
원전(原発) > |
걸(ことを) > |
집유(執行猶予) > |
신몰남(神に選ばれし男) > |
급질(緊急質問) > |
내비(ナビゲーション) > |
그러곤(そして) > |
얘기(話) > |
심쿵(胸きゅん) > |
꿀잼(とても面白い) > |
조폭(組織暴力団) > |
프사(プロフィール写真) > |
근데(ところで) > |
아무렴(当然) > |
건(ことは) > |
상벌위(賞罰委員会) > |
위해(~のために) > |
탐라(タイムラインの略) > |