「ところで」は韓国語で「그나저나」という。그러나저러나の略。
|
![]() |
・ | 그나저나 세계 여행은 재밌었니? |
ところで世界旅行は楽しかった? | |
・ | 그나저나 벌써 겨울이네요. |
それより何よりもう冬ですね。 | |
・ | 그나저나 다행한 일이다. |
いずれにしても良かったね。 | |
・ | 그나저나 우리 밥은 언제 먹어? |
それはそうとご飯はいつ食べるの? | |
・ | 그나저나 슬슬 갈까요? |
それはそうと、そろそろ行きませんか? | |
・ | 그나저나 빨리 해주시면 안 될까요? |
それはともかく、早くやってくれませんか? |
심쿵(胸きゅん) > |
간만에(久しぶりに) > |
호빠(ホストクラブ) > |
그러곤(そして) > |
한드(韓国ドラマ) > |
용케(うまく) > |
뭘(何を) > |
자판기(自販機) > |
먹방(グルメ番組) > |
되레(かえって) > |
프사(プロフィール写真) > |
수포자(数学放棄者) > |
탐라(タイムラインの略) > |
베프(ベストフレンド) > |
얘기(話) > |
홈피(ホームページ) > |
해외직구(海外通販購入) > |
뭔가(何か) > |
쌈질(ケンカ) > |
영드(英国ドラマ) > |
어쩌자고(どうしようと) > |
갠전(ゲームの個人戦) > |
포차(屋台) > |
스벅(スターバ) > |
즐잠(おやすみ) > |
절친(きわめて親しい友達) > |
비번(暗証番号) > |
집유(執行猶予) > |
언플(マスコミプレー) > |
내비(ナビゲーション) > |