「ところで」は韓国語で「그나저나」という。그러나저러나の略。
|
・ | 그나저나 세계 여행은 재밌었니? |
ところで世界旅行は楽しかった? | |
・ | 그나저나 벌써 겨울이네요. |
それより何よりもう冬ですね。 | |
・ | 그나저나 다행한 일이다. |
いずれにしても良かったね。 | |
・ | 그나저나 우리 밥은 언제 먹어? |
それはそうとご飯はいつ食べるの? | |
・ | 그나저나 슬슬 갈까요? |
それはそうと、そろそろ行きませんか? | |
・ | 그나저나 빨리 해주시면 안 될까요? |
それはともかく、早くやってくれませんか? |
산재(労災) > |
얘기(話) > |
운도녀(運都女) > |
맥리(人脈リスト) > |
즉전감(即戦力) > |
정모(定期集会の略) > |
뭔가(何か) > |
홈피(ホームページ) > |
복붙(コピペ) > |
일제(日本帝国主義) > |
볼매(見れば見るほど魅力) > |
최신상(最新商品の略) > |
해외직구(海外通販購入) > |
어쩌자고(どうしようと) > |
걸(ことを) > |
갠전(ゲームの個人戦) > |
아무렴(当然) > |
근데(ところで) > |
집유(執行猶予) > |
뜨아(熱いアメリカーノ) > |
꿀잼(とても面白い) > |
오티(オリエンテーション) > |
되레(かえって) > |
호빠(ホストバー) > |
베프(ベストフレンド) > |
사녹(事前録画) > |
영드(英国ドラマ) > |
왤케(なぜこんなに) > |
뭔 일(何か) > |
심쿵(胸きゅん) > |