「なすすべもなく」は韓国語で「꼼짝없이」という。
|
・ | 충격에 한동안 꼼짝없이 서 있었다. |
ショックでしばらく微動だにせず立っていた。 | |
・ | 꼼짝없이 경찰에게 멱살을 잡히고 말았다. |
為す術もなく、警察に胸ぐらを捕まえられてしまった。 | |
・ | 폭우 때문에 꼼짝없이 집에 있을 수밖에 없었다. |
暴雨のためにいやおうなく家に居るしかなかった。 |
별걸 다(色んな) > |
산산조각(こっぱみじん) > |
앞으로는(これからは) > |
꼴딱(まる) > |
조금(少し) > |
우연히(偶然に) > |
살짝(こっそり) > |
극도로(極度に) > |
차츰차츰(次第に) > |
철두철미(徹底的に) > |
꼬불꼬불(くねくね) > |
한테로(~に) > |
미리미리(前もって) > |
머뭇머뭇(もじもじ) > |
이토록(こんなに) > |
팔락팔락(ぺらぺら) > |
엊그저께(数日前) > |
공공연히(公然と) > |
어찌나(どんなに) > |
이제부터(今から) > |
출렁출렁(だぶだぶ) > |
나름대로(それなりに) > |
힐끗(ちらっと) > |
반드시(必ず) > |
머잖아(近いうちに) > |
철저히(徹底的に) > |
탈 없이(事故なく) > |
쨍그랑(がちゃん) > |
너그러이(寛大に) > |
간간이(時々) > |