「なすすべもなく」は韓国語で「꼼짝없이」という。
|
![]() |
・ | 충격에 한동안 꼼짝없이 서 있었다. |
ショックでしばらく微動だにせず立っていた。 | |
・ | 꼼짝없이 경찰에게 멱살을 잡히고 말았다. |
為す術もなく、警察に胸ぐらを捕まえられてしまった。 | |
・ | 폭우 때문에 꼼짝없이 집에 있을 수밖에 없었다. |
暴雨のためにいやおうなく家に居るしかなかった。 |
슬그머니(こっそり) > |
설마(まさか) > |
으슬으슬(ぞくぞく) > |
늘상(いつも) > |
도리어(かえって) > |
지극히(この上なく) > |
행여라도(ひょっとすると) > |
충분히(十分に) > |
울긋불긋(色とりどり) > |
찬찬히(ゆっくり) > |
어이없이(あっけなく) > |
행여(若しや) > |
사뿐사뿐(しずしずと) > |
덜덜(ぶるぶる) > |
열렬히(熱烈に) > |
나 홀로(私一人だけ) > |
그럼(それでは) > |
느닷없이(いきなり) > |
잘되면(うまく行けば) > |
찰싹찰싹(ぴちゃぴちゃと) > |
마침(ちょうど) > |
불현듯이(突然) > |
생각하니(思うと) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
자주(しょっちゅう) > |
덤덤히(もくもくと) > |
상당히(相当) > |
작작(いい加減に) > |
자칫하면(ややもすれば) > |
꽉(ぎゅっと) > |