「素直に」は韓国語で「순순히」という。
|
![]() |
・ | 순순히 따르다. |
大人しく従う。 | |
・ | 순순히 항복하다. |
素直に降伏する。 | |
・ | 지금은 순순히 물러나지만 언젠가 반드시 복수를 하고야 말겠다. |
今はおとなしく引き下がるけど、いつか必ず復習してやるぞ。 | |
・ | 이미 포위되었다. 순순히 투항해라. |
すでに包囲されている。 おとなしく投降したまえ。 | |
・ | 선입관이 없는 편이 사물을 순순히 받아들일 수 있다. |
先入観がない方が、物事を素直に受け入れられる。 | |
・ | 순순히 자기 잘못을 인정하다. |
素直に自分の非を認める。 | |
・ | 용의자는 죄상을 순순히 자백했다. |
容疑者は罪状を素直に白状した。 | |
・ | 삐닥한 성격을 가진 사람은 타인의 감사나 호의를 순순히 받아들이지 않는다. |
ひねくれた性格の人は、他人の感謝や好意を素直に受け取れない。 |
지금쯤(今頃) > |
졸깃졸깃(しこしこ) > |
제딴에는(自分では) > |
결단코(断じて) > |
하기는(そういえばそれも) > |
생긋생긋(にこにこ) > |
두둥실(ふわりと) > |
덜덜덜(わなわな) > |
와락(がばっと) > |
없이(なしに) > |
으드득(かりかり) > |
꼬박꼬박(きちんきちんと) > |
후두두(ぽたぽた) > |
거국적으로(国を挙げて) > |
쓱쓱(ゴシゴシ) > |
거저(ただで) > |
반가이(喜んで) > |
그리하여(そうして) > |
무심히(なにげなく) > |
후룩(つるっ) > |
끄덕끄덕(こくりこくり) > |
금세라도(今にも) > |
여지없이(余地なく) > |
행여(若しや) > |
여러모로(いろいろな面で) > |
가뜩이나(そうでなくても) > |
요만큼(これくらい) > |
킥킥(くすくす) > |
일례로(一例として) > |
영원히(永遠に) > |