ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
어찌할 바를 모르다とは
意味途方に暮れる、どうしたらいいのか分からない、どうすればいいか分からない
読み方어찌할 빠를 모르다、ŏtchi-hal ppa-rŭl mo-rŭ-da、オッチハルッパルル モルダ
類義語
눈앞이 캄캄하다
망연자실하다
「途方に暮れる」は韓国語で「어찌할 바를 모르다」という。
「途方に暮れる」の韓国語「어찌할 바를 모르다」を使った例文
직장에서 잘려서, 어찌할 바를 모르겠다.
仕事先をクビになり 、 途方に暮れている。
너무 당황해서 어찌할 바를 몰랐어요.
とてもうろたえてどうしていいか分からなかった。
압도적인 숫자 앞에 그는 어찌할 바를 몰랐습니다.
圧倒的な数字の前に、彼は途方に暮れました。
어찌할 바를 모르겠어요.
どうしたらいいか分からない。
오리무중이란, 방침이나 예상이 서지 않아 어찌할 바를 모르는 것을 표현한다.
五里霧中とは、方針や見込みが立たなく途方にくれることを表す。
慣用表現の韓国語単語
안면(이) 있다(顔見知りだ)
>
입에 붙다(習慣になる)
>
화딱지가 나다(しゃくにさわる)
>
겉과 속이 다르다(建前と本音が違う..
>
눈이 팔리다(目を奪われる)
>
편을 들다(肩を持つ)
>
죽을힘을 다하다(全力を尽くす)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ